Вы искали: bestätigt sehen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

bestätigt sehen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

bestätigt

Английский

the verified and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bestätigt.

Английский

confirmed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

bestätigt :

Английский

colours:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der papst war sichtlich zufrieden, seine wahl sozusagen bestätigt zu sehen.

Английский

and the pope was visibly pleased to see his choice in some way confirmed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um vorurteile bestätigt zu bekommen oder um zu sehen, dass es doch anders ist?

Английский

to confirm prejudices, or to see that it's actually all different?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch dieser hinweis bestätigt uns, dass die ganze welt den herrn kommen sehen wird.

Английский

also this hint confirms us that the whole world will see the lord coming.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir sehen sie in unserer praxis bestätigt.

Английский

are we on track?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bernard guisol, ceo von eupec, bestätigt: „wir sehen einen starken auftragseingang für 2015 und 2016.

Английский

bernard guisol, ceo of eupec, comments: “we see a strong order pipeline for 2015 and 2016.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schließlich würde sich der ewsa in seiner funktion bestätigt sehen, würde ihm in dem neuen verfassungsvertrag der organstatus zuerkannt.

Английский

finally, the eesc considers that it would be strengthened in its role if it were granted the status of institution in the new constitutional treaty.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausgestattet mit diesem betonharten dankbarkeitssockel, wird sich erdogan deshalb einmal mehr in seinem autoritären politikstil bestätigt sehen. ...

Английский

equipped with this concrete armour of gratitude, erdoğan will once again receive confirmation of this authoritarian political style. ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es finden sich anthroposophen, die im internet wesentliche zukunftsbilder rudolf steiners bestätigt sehen: gedankenfreiheit, soziales menschenverständnis und geisterkenntnis.

Английский

there are some anthroposophists who see some of rudolf steiner's predictions fulfilled through the internet: freedom of thought, social understanding of humanity, and knowledge of the mind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich sehe mich auch tatsächlich darin bestätigt, dass ich nicht zugeschlagen habe.

Английский

ich sehe mich auch tatsächlich darin bestätigt, dass ich nicht zugeschlagen habe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir sehen uns aber auch in unserem alten wissen um die natur bestätigt.

Английский

as konrad adenauer once said, there is no law against becoming cleverer.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

sie sehen ihre befürchtungen bestätigt, dass eine europäische verteidigungspolitik die nato gefährden könnte.

Английский

their fears are confirmed that a european defence policy could be dangerous for nato.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

es wird sich eher darin bestätigt sehen, seine gegenwärtige unannehmbare, unmenschliche politik und die provokationen gegen griechenland und die provokationen gegen die menschheit fortzuführen und zu verstärken.

Английский

it will, however, encourage turkey to reinforce the current inhuman, objectionable policy it is pursuing and to intensify the incursions against greece and the incursions against humanity.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

entweder sie können nicht lesen, oder sie hatten eine vorgefertigte meinung und wollten diese meinung gerne bestätigt sehen, und ihnen gefällt deshalb das wissenschaftliche gutachten nicht.

Английский

either you cannot read, or you had a preconceived opinion and wanted this opinion to be confirmed, and that is why you do not like the scientific reports.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

"wir freuen uns über diesen erfolg und sehen uns damit in unserer arbeit bestätigt.

Английский

"we are delighted with this achievement that confirms our strategy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die aktuellen bedürfnisse der schreibwarenindustrie kamen dabei klar zum ausdruck. „die nachhaltigkeit in der branche gewinnt immer mehr an bedeutung, was wir auch am interesse für unsere papierbindung bestätigt sehen.

Английский

irfan Özdemir, area sales manager for kugler-womako, said, "sustainability is becoming more and more important in the industry, and we see the interest in our paper bindings as confirming this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das ist meine größte befürchtung bei diesen versuchen, die ich in einigen Äußerungen wie denen von dr. antinori bestätigt sehe.

Английский

this is my greatest fear about this experimentation and i believe those fears are well-founded in some of the statements made, such as those of dr antinori.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

da diese geschichten jedoch mit dem übereinstimmen, was die vernehmenden beamten ihr erzählen und von ihr bestätigt sehen wollen, und da sie die einzige zu sein scheint, die eine andere erinnerung hat, schließt sie messerscharf, daß ihr gedächtnis falsch sein muß.

Английский

but since these stories conform with what the interrogating officer had told her before and wanted to see confirmed by her, and because she seems to be the only one having a different memory, she concludes sharply that her memory must be false.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,021,882,608 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK