Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dafür besuchte ich die […]
dafür besuchte ich die […]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1958 besuchte ich die brüsseler weltausstellung.
in 1958, i visited the world’s fair in brussels.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1992 - 1993 besuchte ich die frankfurter schule für mode und design in frankfurt a. m.
1992 - 1993 i visited the frankfurt school for mode and design in frankfurt a. m.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
im 7 ten jahr besuchte ich die israelitische deutsche schule, die ich im 11 ten schon verließ.
in my 7th year i was enrolled in the israeli-german school. i left it when i was only in my 11th year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bald nach meiner ankunft besuchte ich die vorderen batterien.
soon after my arrival, i visited the front-line batteries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
am freitag nachmittag besuchte ich die jährliche kardiologische untersuchung.
on friday afternoon i attended the annual cardiac examination.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als abstecher, besuchte ich die pestkapelle auf dem weg nach bad tölz.
afterwards i visited to the pest-chapel before i went to bad tölz.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in las vegas besuchte ich die konferenz ``pdpta 2000''.
in las vegas i visited the pdpta 2000 conference.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in wittlaer besuchte ich die wache und begleitete eine Übung der jugendfeuerwehr.
in wittlaer i visited the firehouse and participated in a rehearsal of the fireman youth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auf einer pilgerreise besuchte ich die stufenpyramide in saqqara und den uralten tempel des ptah in memphis.
on a pilgrimage, i visited the step pyramid in saqqara and the ancient temple of ptah in memphis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
discussions with executives will explore the future of licensing in categories including fashion and beauty, games and electronics, kids, the home and more.
discussions with executives will explore the future of licensing in categories including fashion and beauty, games and electronics, kids, the home and more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die altstadt von brüssel ist überschaubar und nicht zu groß, und als nächstes besuchte ich die kathedrale st. michel et gudule.
die altstadt von brüssel ist überschaubar und nicht zu groß, und als nächstes besuchte ich die kathedrale st. michel et gudule.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dies war meine letzte reise als vollmatrose. von 1981 bis 1984 besuchte ich die seefahrtsschule in warnemünde, um nautischer offizier zu werden.
this was my last voyage as an able bodied seaman. after i left the "eisenhüttenstadt," i went to marine academy for three years to became an officer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
im letzten jahr besuchte ich die firma rafo, das drittgrößte erdölverarbeitungsunternehmen im land und das mit abstand größte unternehmen in der armen provinz moldova.
last year i visited rafo, the third biggest oil refining company in the country, and by far the biggest firm in the poor moldavia province.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
kurz nach sonnenuntergang besuchte ich die eindrücklich anlage, welche wunderschön mit farbigen plättchen und spiegel geschmückt ist.
just after sunset i visited this beautiful complex, which is decorated with colorful tiles and mirrors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- „ich bin 1945 in eine sehr arme familie in sabac hineingeboren. dort besuchte ich die volksschule „laza lazarevic“.
- i was born in 1945 in a very poor family in shabac, where i completed elementary school, "laza lazarevich".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
als chef der elektrotechnischen verwaltung besuchte ich die im bau befindlichen stationen und machte unter anderem eine reise nach dem dnjepr, wo weitgehende vorbereitungsarbeiten für die zukünftige hydrostation vorgenommen wurden.
as head of the electro-technical board, i visited power stations in the process of construction, and made a trip to the dnieper, where preparatory work on a large scale was under way in the construction of a hydro-electric power station.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als franziskaner besuchte ich die philosophiekurse am antonianum. ich führte zwar ein konviktsleben, fand aber dennoch ab und zu die zeit, die stätten des christlichen gedächtnisses und der römischen kaiserzeit aufzusuchen.
as a franciscan, i went to study philosophy at the antonianum and, while living a monastic life, from time to time i went to visit the sites of christian memory and imperial rome. i was twenty-five and i had been ordained just a year before.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
viele jahre lang besuchte ich die meditationsgruppe, hörte träumen zu und sah die art und weise, wie die reise der seele sich in mir selbst und bei allen, die kamen, entfaltete.
for many years i attended the meditation group, listening to dreams, seeing the way the soul’s journey unfolded within myself and for all those who came.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vor kurzem besuchte ich die schweiz erneut. dieses mal war ich dort teil der jury eines kleineren, aber nicht weniger prestigeträchtigen, wettbewerbs, dem mondial du merlot 2010, welcher von 12.
this time, i made the trip to sit in the jury of a smaller but no less prestigious wine competition, the 2010 mondial du merlot, which was held from the 12th to 14th of november in lugano, ticino, switzerland.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: