Вы искали: bildungslandschaft (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

bildungslandschaft

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

allerdings verschiebt sich die hergebrachte bildungslandschaft allmählich.

Английский

the traditional educational landscape shifts gradually though.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine kic spielt daher auch eine sehr wichtige rolle für die umgestaltung der einschlägigen bildungslandschaft.

Английский

it will have a very important role to play in re-shaping the education landscape in this field.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir beherbergen regelmäßig familien, die sich einen Überblick über die lokale bildungslandschaft verschaffen möchten.

Английский

we regularly host traveling families checking out the local educational scene.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die möglichkeiten für die vielfältigen sportlichen aktivitäten und eine umfassende bildungslandschaft sind garanten für lebensqualität in besonderem maße.

Английский

the opportunities for manifold sportive activities and a comprehensive educational landscape are guarantors for a particularly high degree of quality of living.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

online-lernangebote und moocs verändern die bildungslandschaft und die erwartungen an das bildungswesen und lernen an sich.

Английский

we are now watching online learning services and moocs (massive open online courses) change the landscape and expectations for education and learning," said cathy de rosa, oclc vice president for the americas and global vice president of marketing, and principal contributor to oclc membership reports.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich hoffe sehr, dass dies alles in den nächsten jahren auch in der notwendigen breite an der basis der bildungslandschaft ankommt.

Английский

it is my strong hope that all of this will permeate its way through sufficiently broadly to the grass roots of the educational landscape.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bildungslandschaft ruhrgebiet so weiterentwickeln, dass sie allen jungen menschen gleiche chancen auf bildungszugang, bildungsteilhabe und bildungserfolg eröffnet.

Английский

to further develop the ruhr region education landscape so that all young people have equal opportunities to access, participate and succeed in education.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem vom ministerium für wissenschaft und forschung initiierten projekt wurde ein umfassendes konzept für den non formalen bereich für die gesamte österreichische bildungslandschaft erarbeitet.

Английский

this was initiated by the ministry for science and research, a comprehensive approach to the non-formal sector for the entire austrian educational landscape was developed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts einer sich wandelnden bildungslandschaft verändern sich jedoch die aufgaben und anforderungen an aus- und weiterbildner/-innen und lehrkräfte.

Английский

however, the responsibilities and requirements of teachers involved in initial and continuing education and training are changing in light of the transforming landscape of education and training.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die initiative, die die stiftung mercator bis ende 2017 mit rund 15,3 millionen euro fördert, will die bildungslandschaft im ruhrgebiet nachhaltig und systemisch stärken.

Английский

the initiative, which is being funded by stiftung mercator to the tune of around 15.3 million euros up to the end of 2017, intends to strengthen the education landscape in the ruhr region in a sustainable and systemic way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der unterricht in den klassischen sprachen hat in den letzten 200 jahren einen großen wandel erfahren und war zahlreichen reformen ausgesetzt, die eine recht komplexe italienische bildungslandschaft bewirkt haben.

Английский

classics teaching in italy has seen considerable change in the last 200 years, experiencing a series of reforms which have created a complex structure in the italian educational panorama.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die diskussionsrunde am nächsten abend war stärker den aktuellen reformen der russischen hochschul- und bildungslandschaft und deren auswirkungen auf die zusammenarbeit mit deutschland im bereich von wissenschaft und forschung gewidmet.

Английский

the discussion on the following evening was focussed more on the current reforms in the russian university and education landscape and their impact on cooperation with germany in science, the humanities and research.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine bildungslandschaft, in der es eine enge begleitung der bildungsbiografie gibt, die jedem kind oder jugendlichen eine bestmögliche entfaltung seiner potenziale und talente und eine demokratische teilhabe sichert.“

Английский

an education landscape in which individual education paths are closely supervised and which ensures that every child and every young person has the best possible chance to exploit their potential and talent and to participate in democracy.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

johannes gutenberg schuf die grundlage zur verbreitung des wortes und somit des wissens in der welt. seine erfindung erst machte bildung für jedermann zugänglich und wurde schließlich zur basis der heutigen medien- und bildungslandschaft.

Английский

johannes gutenberg created the basis for the dissemination of the printed word, spreading knowledge throughout the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vorträge berührten waldorfpädagogik von verschiedenen aspekten, es waren mehr innere seite vertreten — von den eltern und lehrern, und der einblick in die waldorferziehung auf der weiteren bildungslandschaft — von dem staatsschullehrer und bildungstheoretiker.

Английский

the participants were welcomed by tõnis lukas, minister of education and research minister in estonia, and Örjan retsler, president of the european council for steiner waldorf education. the presentations dealt with waldorf education from several aspects: the teachers and parents represented waldorf school’s internal viewpoint and a teacher from a school of general education and an educational theorist looked at waldorf school on a wider educational landscape.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf die herausforderungen einer immer komplexer werdenden bildungslandschaft versuchen die bildungs- und die wissenschaftspolitik mit ihren zuständigen gremien und institutionen auf bundes-, landes- und kommunaler ebene sowie die hochschulen durch eine weiterentwicklung ihrer maßnahmen und angebote zu reagieren.

Английский

education and science policy-makers with their responsible committees and associations at a national, regional and local level together with the universities are seeking to respond to the challenges of an ever more complex educational landscape by further developing their provision and offers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,992,138 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK