Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bitte meldet euch bei mir, wenn ihr es habt!!!!!!!!!!!!
it's very important! please mail me, if you have it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte meldet euch!
write to me soon!!! send your pictures!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte meldet euch bei mir
bitte meldet euch bei mir
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte meldet euch an über:
bitte meldet euch an über:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
also meldet euch wenn ihr was habt.
also meldet euch wenn ihr was habt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte meldet euch per pn an mich.
bitte meldet euch per pn an mich.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- und meldet euch, wenn ihr da seid!
- and call, when you're there!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
also bitte bitte bitte meldet euch.
also bitte bitte bitte meldet euch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte meldet euch mit dem beigefügten formular an.
bitte meldet euch mit dem beigefügten formular an.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
meldet euch, wenn ihr lust auf einen austausch habt.
meldet euch, wenn ihr lust auf einen austausch habt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte meldet euch bei uns direkt, falls ihr fragen habt, die diese
bitte meldet euch bei uns direkt, falls ihr fragen habt, die diese
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte meldet euch direkt über die anmeldung zum camp an.
please use the registration form underregistrationto take part at the camp.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
also bitte ich euch, wenn ihr nichts gutes oder ermutigendes zu sagen habt, dann bleibt unter euch.
so i ask, if you haven't got anything good or encouraging to say, then keep your own council.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte meldet euch und fragt nach, was noch verfügbar ist:
please send me a mail and ask me what is still available:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ist ein rock-song. meldet euch, wenn ihr das lied kennt!
at song select screen, up, down, left, right, down, up, right, left.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte meldet euch bald. wir freuen uns mit euch auf dieses neue reiseerlebnis.
please book soon. we are looking forward to this new travel experience with you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte verbreitet die band-zitate und das photo überall und meldet euch gerne, wenn ihr eine hochauflösende version dessen benötigt.
please spread the band's quotes and photo everywhere and feel free to get in touch if you need a hi-res version of the photo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
***wichtig: bitte meldet euch bis eine stunde vor beginn der veranstaltung an.
***wichtig: bitte meldet euch bis eine stunde vor beginn der veranstaltung an.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das ist besser für euch, wenn ihr wißt.
that is better for you if ye did but know.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bitte meldet euch in den kommentaren, pn bei einem der entwickler oder direkt im github issue.
bitte meldet euch in den kommentaren, pn bei einem der entwickler oder direkt im github issue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: