Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bitte so probieren:
13: 14:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
macht bitte so weiter!“
please go on with your work!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
würden sie bitte so freundlich sein, in unserer bedienungsanleitung nachzuschauen?
would you please be so kind to check on our instruction manual?
Последнее обновление: 2021-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der reihe nach, bitte! so schnell komme ich nicht mit!
"oh!" said she. "the wards in jarndyce! ve-ry happy, i am sure, to have the honour!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bestellform bitte so komplett wie möglich ausfüllen um verwechselungen zu vermeiden!
please fill out as complete as possible to avoid mix-ups!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
konfigurieren sie silverfast bitte so, dass es als 32 bit anwendung gestartet wird:
configure the silverfast application to be launched in 32bit mode:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und du, kind, komm vor dieses bild und bitte, so lange du kannst!“
and you, child, come before this image and pray as long as you can.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jegliche andere information. versuchen sie diese bitte so exakt wie möglich zu beschreiben
any other information, try to be as exact as possible
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die bahnanreise bitte so planen, dass der bustransfer zur station abtenau schweighofbrücke gewährleistet ist.
please check the train schedule so that the bus transfer at station abtenau schweighofbrücke is guaranteed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: