Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das bronzeschwein
the snowdrop
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deutsch: das bronzeschwein
german: das bronzeschwein
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
weiterlesen über das bronzeschwein
read more about the snowdrop
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er schlief gut und träumte von den schönen bildern und dem bronzeschwein.
the girls carry the fish up from the boat, cut it up, and, in short, have plenty to do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er lehnte sich an das bronzeschwein in der straße porta rossa. alle beschauer kannten den ort.
the child's arms were round the neck of the pig, and he was in a deep sleep.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auf dieses bild schaute der knabe länger als auf irgend eines von den anderen. das bronzeschwein weilte still davor.
on this picture the boy's eyes rested longer than on any other: the metal pig stood still before it. a low sigh was heard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei dem palazzo degli uffizi, in den bogengängen, wo der adel sich zu den karnevalsfreuden versammelt, machte das bronzeschwein halt.
by the palazzo degli uffizi, in the arcade, where the nobility assemble for the carnival, the metal pig stopped.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein jeder, der nach florenz kommt, wird wohl dorthin finden, denn er braucht nur den ersten besten bettler nach dem bronzeschwein zu fragen.
every one who visits florence can very quickly find the place; he has only to ask the first beggar he meets for the metal pig, and he will be told where it is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es war morgen. er saß, halb hinabhängend, auf dem bronzeschwein, das, wie es immer zu tun pflegte, in der porta rossa stand.
it was morning; the metal pig stood in its old place on the porta rosa, and the boy found he had slipped nearly off its back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
welche pracht und schönheit in jedem der säle, und der kleine sah alles. das bronzeschwein ging ja schritt vor schritt durch all die herrlichkeit. ein anblick verdrängte den anderen.
as they passed from hall to hall, beauty everywhere showed itself; and as the metal pig went step by step from one picture to the other, the little boy could see it all plainly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dank und segen, du freundliches tier! sagte der kleine knabe und streichelte das bronzeschwein, das bums, bums! die treppen mit ihm binabsprang.
thank you, thank you, you beautiful animal, said the little boy, caressing the metal pig as it ran down the steps.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
was würde nur daraus werden? alle phantasien waren verschwunden, doch küßte der knabe das bronzeschwein und nahm dann bellissima auf den arm; das tierehen zitterte vor kälte deshalb lief der junge so schnell er nur laufen konnte.
the poor little thing trembled so with cold, that the boy ran homeward as fast as he could.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aber mit dem handschuhnähen stand es schlimm und die besorgungen in der stadt dauerten immer länger, denn das bronzeschwein hatte ihn jetzt gelehrt, daß sich alle bilder auf das papier übertragen lassen können, und die stadt florenz ist ein ganzes bilderbuch, wenn man nur darin blättern mag. da steht auf der piazza della trinità eine schlanke säule, auf der die göttin der gerechtigkeit mit verbundenen augen und der wage steht.
the orders given by the shops in the town were not finished quickly; for the metal pig had taught the boy that all objects may be drawn upon paper; and florence is a picture-book in itself for any one who chooses to turn over its pages. on the piazza della trinità stands a slender pillar, and upon it is the goddess of justice, blindfolded, with her scales in her hand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: