Вы искали: buchungsliste für gehälter (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

buchungsliste für gehälter

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die vergütungspolitik und -praxis gilt für gehälter und freiwillige altersversorgungsleistungen.

Английский

the remuneration policies and practices shall cover salaries and discretionary pension benefits.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kostenstellenlisten: buchungsliste für eine einzelne kostenstelle. kostenstellenbericht für alle kostenstellen.

Английский

cost centres lists: booking entry list for a single cost centre with control. cost centre report for all cost centres.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ausgaben für gehälter, einschließlich sozialversicherungsbeiträge, sind nur in folgenden fällen zuschußfähig:

Английский

expenditure on salaries including social security contributions is eligible only in the following cases:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

kontenlisten (kontenblätter): buchungsliste für ein einzelnes konto. kontenbericht für alle konten.

Английский

accounts lists (accounts sheets): booking entry list for a single account.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sachaufwand der ezb für gehälter und nebenkosten , gebäudemieten und sonstiges belief sich auf 286 mio euros .

Английский

the ecb 's administrative expenses on salaries and related costs , rental of premises , and goods and services amounted to euros 286 million .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu zählen beschränkungen im hinblick auf expansion und werbung sowie strikte auflagen für gehälter und bonuszahlungen.

Английский

these include limitations on expansion and marketing and conditions for staff remuneration or bonus payments.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus werden 70 % der ausgaben für das gesundheitswesen in der eu für gehälter und lohnnebenkosten aufgewendet.

Английский

in addition, 70% of eu healthcare budgets are allocated to salaries and employment related issues.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausgaben für gehälter, einschließlich sozialversicherung, der an den kontrollen/untersuchungen gemäß absatz 1 beteiligten kontrolleure,

Английский

the salaries, including social security, of the inspectors involved in the checks referred to in paragraph 1,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) ausgaben für gehälter, einschließlich sozialversicherung, der an den vorgenannten kontrollen/untersuchungen beteiligten inspektoren,

Английский

(a) the salaries, including social security, of the inspectors involved in the above checks;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

27% sind für gehälter von buchhaltern und rechtsanwälten, hypothekenzahlungen, zwei autos, haushalt und aufwendungen für die familie etc.

Английский

27% goes in fees to accountants and lawyers, mortgage payments, two cars, household and family expenses etc.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr lewandowski erwähnte, dass der haushalt 2007 für die neuen mitgliedstaaten 800 stellen vorsieht, dass aber die 56 millionen euro für gehälter gekürzt wurden.

Английский

mr lewandowski has mentioned that in the 2007 budget the new member states have been given 800 posts, but the eur 56 million for salaries has been reduced.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

der sachaufwand der ezb für gehälter und nebenkosten , gebäudemieten und sonstiges belief sich auf 340 mio euros ( 286 mio euros im jahr 2003 ) .

Английский

the ecb 's administrative expenses on salaries and related costs , rental of premises , and goods and services amounted to euros 340 million ( euros 286 million in 2003 ) .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sachaufwand der ezb für gehälter und lohnnebenkosten , gebäudemieten und sonstiges betrug 340 mio euros . der personalstand der ezb belief sich zum bilanzstichtag auf 1 314 mitarbeiter gegenüber 1 217 ende 2003 .

Английский

the ecb 's administrative expenses on salaries and related costs , rental of premises , and goods and services amounted to euros 340 million .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

theologische ausbildung spenden für die theologische ausbildung in afrika: dieses geld wird für die ausstattung des seminars, stipendien für die studierenden, material und für gehälter von mitarbeitern verwendet.

Английский

theological training donations for theological education in africa: this money is for funding the seminar, the students used scholarships, equipment and salaries of employees. anhören umschrift

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um den direkten ausgaben für gehälter und fügen dann die auswirkungen auf die supply chain und indirekten kosten erzeugt, oder ausgaben, die unmittelbar durch das kreuzfahrtschiff urlaub an der costa flotte auf dem italienischen hoheitsgebiet angefallen sind.

Английский

to direct expenditure on salaries and then you add the impact generated on the supply chain and indirect costs, or expenses incurred directly by the cruise ship vacation on the costa fleet on the italian territory.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein faires steuersystem für gehälter, einkommen und gewinne muss eingeführt werden. flüchtlinge müssen wieder in ihre heimatländer zurückkehren können, es muss den obdachlosen unterkunft gewährt und die räumung von wohnraum wegen zwangsversteigerungen beendet werden.

Английский

a fair basis for taxing individuals and businesses must be instituted along with returning refugees to their countries, providing housing for the homeless and remedying the property foreclosure situation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ebm unterstützt diesen bereich kirchlicher arbeit mit € 35.000,00. dieses geld wird für die ausstattung des seminars, stipendien für die studierenden, material und für gehälter von mitarbeitern verwendet.

Английский

the ebm supports this area of church work with € 35,000. this money is used for equipping the seminary, providing scholarships for the students, material and salaries for the employees.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in dem einem oder anderen land ist es noch immer so, daß kommission und parlament strukturell getrennt sind, und besondere wachsamkeit ist dort geboten, wo über 75 oder 80% der zugewiesenen mittel für gehälter und gebäude anstatt für adäquate informationspolitiken ausgegeben werden.

Английский

there are still one or two countries where the commission and parliament are separate in terms of structure and we need to be particularly vigilant in instances where more than 75 or 80% of the appropriations go into paying for salaries and buildings rather than adequate information policies.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

im vergangenen jahrzehnt stammten durchschnittlich 70% des steuerbefreiten vereinseinkommens aus geschäftsmäßigem literaturverkauf. etwa die hälfte des jährlichen budgets von über einer million mark geht für gehälter, reisekosten, telefon, büro, verwaltung, anwälte und gerichte drauf.

Английский

during last decade an average of 70% of the tax-exempt organization's income originated from commercial literature production and sales.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"ist der stattliche rückgang sicher nicht zurechenbar allein zu der ökonomischen krise, erhebt,- gemäss dem direktor von dem observatorium eurispes auf der beweglichkeit und trasporti, carlo tosti -, aber muss sich die gesamt abwesenheit von irgendwelch stützungspolitik zu einer branche erwägen, der grundlegendes auf der ganzen erde die logistik und den transport von den waren für gehalten wird.

Английский

"the showy decrease - according to the director of the eurispes observatory on mobility and the transports, carlo tosti - is not imputable only to the economic crisis, sure important, but the total must be considered absence of any politics of support to a section that all over the world is considered for the logistics and the transport of the goods fundamental.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,973,753 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK