Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die agf richtete im oktober entsprechende schreiben vor allem an den bundesfamilienminister bruno heck und an die relevanten bundestagsausschüsse.
the agf in october directed suitable writings above all to the federal family minister bruno heck and to the relevant committees of the bundestag.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als weiteres basis-instrument diente eine aufstellung und bewertung der stakeholder des unternehmens. so konnten die wichtigsten ansprechpartner in bund und ländern identifiziert werden. bevor das lobbying beginnen konnte, erstellte h&h in abstimmung mit dem vorstand und der kommunikationsabteilung entsprechende positionspapiere mit den politischen forderungen des unternehmens. dann wurden termine vereinbart etwa mit den obleuten der betreffenden bundestagsausschüsse, den sprechern und koordinatoren der fraktionen und deren facharbeitsgruppen. h&h nutzten dabei ihre guten kontakte in bundestag und ministerien. innerhalb eines halben jahres hat sich das unternehmen in der politik einen guten namen gemacht.
this procedure enables a quick evaluation of political activities and the identification of actors who have to be approached. in the run-up to political meetings h&h jointly with the board and the communications department drafted position papers for key issues which affect the company’s business. in a next step policy-makers were approached and meetings arranged – be it with members of the relevant committees or the party internal working groups.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование