Вы искали: chefankläger (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

chefankläger

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

der chefankläger des internationalen strafgerichtshofs, kündigte

Английский

the prosecutor of the international criminal court, luis moreno-ocampo announced a

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

derzeitiger chefankläger ist der us-amerikaner stephen rapp.

Английский

the registry is responsible for the overall management of the court.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die un benötigten 14 monate, um einen chefankläger zu ernennen.

Английский

it took the un 14 months to appoint a chief prosecutor.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir werden morgen in prag den chefankläger serge brammertz treffen.

Английский

let me just mention that we will be having meetings with the chief prosecutor, serge brammertz, in prague tomorrow.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

serge brammertz, der neue chefankläger, wartet noch auf neue beweise der zusammenarbeit.

Английский

serge brammertz, the new chief prosecutor, has yet to see fresh evidence of cooperation.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in der zwischenzeit erklärte chefankläger ocampo, dass er ein neues verfahren vorbereite!

Английский

it was also during this period, the ocampo announced that he was going to up new cases.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

während des treason trials fungierte pirow bis zu seinem plötzlichen tod zeitweise als chefankläger.

Английский

pirow acted as a prosecutor for a time during the treason trial of 1956.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in diesem gerichtssystem ist die politische einflussnahme minimalisiert durch den unabhängig vom nationalen justizwesen agierenden internationalen chefankläger.

Английский

this is not the case in east timor where the prosecutor general is subject to political interference.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man muß sich einmal vorstellen, daß der chefankläger von nürnberg das siegertribunal als fortsetzung der kriegsanstrengungen gegen deutschland bezeichnet hat.

Английский

you should recollect that the chief prosecutor at nuremburg described the victorious powers' tribunal as a continuation of the war effort against germany.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sowjets brachten ihre bereits bekannte anschuldigung gegen die deutschen truppen vor, und ihr chefankläger rudenko argumentierte:

Английский

the soviets brought their charges (already known) against the german troops, and chief prosecutor r. a. rudenko argued:[22]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

chefankläger nasand nayatollah eröffnet die verhandlung: "alle erheben sich zur ewigen erleuchtung! bitte!"

Английский

the president prosecutor nasand nayatollah opens the trial: "all stand up to pray for the eternal enlightment! please!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

am 19. juni 2006 forderte der chefankläger für saddam hussein, barzan al-tikriti un taha yassin ramadan die todesstrafe.

Английский

on 19 june 2006, the prosecutor asked the court, in his closing arguments, that the death penalty be imposed upon saddam hussein, barzan al-tikriti and taha yassine ramadan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

chefankläger ahmed muizzu, der der vor seiner ernennung ein beliebter anwalt im land war, hat acuh darauf hingeweisen, dass die verhaftung rechtswiedrig ist.

Английский

prosecutor-general ahmed muizzu, who was a prominent practicing lawyer of the country before his appointment as pg, has also pointed out that the detention is unlawful.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der chefankläger des istgh, luis moreno ocampo, reiste am 22. november 2011 nach libyen, um das weitere vorgehen mit den libyschen behörden zu besprechen.

Английский

prosecutor luis moreno-ocampo travelled to libya on 22 november 2011 in order to meet with libyan authorities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident, es ist erfreulich, dass es gelungen ist, den istgh mit der zustimmung von 139 ländern einzurichten und den präsidenten, den chefankläger und die richter zu ernennen.

Английский

mr president, the good news is that the icc has been successfully established with 139 countries having signed up and the president, prosecutor and judges appointed.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

man muss bedenken, dass sich japan damals unter us-besetzung befand und dass die usa die notwendigen finanziellen mittel für das funktionieren des imtfe zur verfügung stellten und auch den chefankläger stellten.

Английский

it is worthwhile remembering that, at the time, japan was under american occupation, that the united states had provided the funds and the staff necessary for the running of the tribunal and also held the function of chief prosecutor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der istgh hat in diesem jahr seine eröffnungsversammlung abgehalten, auf welcher der präsident, die richter, der chefankläger und der kanzler gewählt wurden, er steht heute voll im dienste der internationalen beziehungen.

Английский

the court held its inaugural session this year and, with the election of its president, judges, prosecutor and registrar, has become a fully functioning element in international relations.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

luis moreno ocampo war 2003-2012 chefankläger am internationalen gerichtshof (istgh) in den haag und immer an vorderer stelle bei der anwendung des rechts gegen völkermord und menschenrechtsverletzungen.

Английский

luis moreno ocampo was chief prosecutor of the international criminal court in the hague from 2003 to 2012 and always at the forefront in the application of law against genocide and human rights violations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am 2. mai 1945 wurde der richter des amerikanischen obersten gerichtshofs (supreme court), robert jackson durch präsident truman zum chefankläger ernannt und ermächtigt, den prozess vorzubereiten.

Английский

on 2 may 1945, the american supreme court judge, robert jackson, was nominated chief prosecutor by president truman and given the responsibility to prepare the trial.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr moreno ocampo, der unlängst zum chefankläger des internationalen strafgerichtshofs ernannt wurde, sagte bei seiner vereidigung:' ein internationaler strafgerichtshof, der vollkommen unabhängig und unparteiisch ist, macht hoffnung, ruft aber gleichzeitig berechtigte Ängste und missverständnisse hervor'.

Английский

mr moreno campo, recently appointed prosecutor of the international criminal court, said when he was sworn in,'an international criminal court that is totally independent and impartial brings hope, but at the same time raises reasonable fears and misunderstandings '.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,618,242 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK