Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ihr arzt kann sie dahingehend beraten.
sometimes it is necessary to interrupt treatment, your doctor will be able to give you advice on what to do.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dahingehend unterstütze ich beide kollegen.
i support both contributors in that regard.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
dahingehend gehört die geschäftsordnung geändert!
in this respect, the rules of procedure must be changed.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
. wir werden dahingehend tätig werden.
. we will work in this direction.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
ich möchte dahingehend auf zwei punkte eingehen.
i have two points to make in that respect.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ich verstehe die vorbehalte, die es dahingehend gibt.
i can understand the reservations.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
der harn sollte regelmäßig dahingehend untersucht werden.
regular urinanalysis should be performed to monitor this event.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
die forschung und entwicklung muss dahingehend intensiviert werden.
research and development need to be stepped up with a view to achieving this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
ich möchte gern, daß das protokoll dahingehend korrigiert wird.
i would like the minutes to be corrected in that way.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
jedenfalls würden sie das europäische raumfahrtprogramm gern dahingehend abändern.
that is what some people would like to turn the european space programme into.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
der text wurde dahingehend gedeutet, dass maria priesterliche gewänder trug.
the text was interpreted as referring to mary’s priestly vestments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der opener "hyperactive" macht dahingehend schon mal lust auf mehr.
der opener "hyperactive" macht dahingehend schon mal lust auf mehr.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die anforderung besteht dahingehend, dass ähnliche audiostücke ähnliche merkmale erzeugen.
there is a requirement in that similar audio pieces generate similar features.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:
allerdings besteht Übereinstimmung dahingehend, dass machbarkeitsstudien über solche gemischten gesellschaften gefördert werden könnten.
indeed, we have included aquaculture in the definition of the fisheries sector, and support for aquaculture is explicitly quoted as one of the objectives and missions of the eff.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
grafikdesign, kombinieren, baseurl, ordner, scripts, bugfix, dahingehend, google, jacob, aufpeppen
span, cycle, ordner, photos, scripts, php bildergalerie, body, png, demo, hilfsprogramm
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die israelischen behörden sind dahingehende verpflichtungen eingegangen.
and the israeli authorities have made commitments to this end.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: