Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abbruch- und demontagearbeiten,
demolition and dismantling works.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbruch, bergungs-, montage- und demontagearbeiten
demolition, salvage, installation and dismantling
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dazu gehören auch die dekontaminations- und demontagearbeiten;
these steps include the processes of decontamination and dismantling;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
montage- oder demontagearbeiten werden minimiert oder entfallen
installation and dismantling work is minimised or eliminated
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei den demontagearbeiten setzen sie das neue plasma-schneidgerät transcut 300 ein.
for dismantlingwork, they use the new transcut 300 plasma cutting device.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
im zusammenhang mit demontagearbeiten nach stillegung der grube geschah eine so genannte mirakelrettung.
in connection with the dismantling of the facilities after closure, what could be termed a "miracle rescue" took place.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
unsere ingenieure erstellen die rückbaustatiken und krankonzepte für demontagearbeiten mit kranen und anderen hebezeugen.
our engineers produce the deconstruction calculations and crane concepts for dismantling work using cranes and other lifting gear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der nachteil dieser fläche sind die geringere belastbarkeit sowie die montage- und demontagearbeiten.
the drawbacks of this solution are the lower load capacity as well as the assembly and disassembly work involved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der gesamtanlage im zuge der planung- und demontagearbeiten zeigte sich jedoch, daß ein weitgehender neubau der gesamten anlage erforderlich wurde.
during design and dismantling work it was found that a broad reconstruction of the entire system was required.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auch unsere nukleare kraftwerksflotte geht in die verantwortung des neuen unternehmens über. uniper wird die rücklagen für den rückbau von kernkraftwerken und die endlagerung radioaktiver abfälle künftig verwalten und die nötigen demontagearbeiten durchführen.
uniper will also be responsible for our nuclear generation fleet. it will manage the provisions for asset-retirement obligations and the final storage of radioactive waste and dismantle our nuclear power stations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mit der erteilung der genehmigung zur stilllegung der gesamtanlage im jahr 1995 begann die phase des umfassenden rückbaus der radioaktiv belasteten kraftwerkstechnik. der abschluss dieser demontagearbeiten ohne gebäudeabriss ist für 2010/2011 geplant.
the completion of this removal work without a building demolition is planned for 2010/2011. after this interesting lecture, an aerial photograph of the ewn-site was handed over to the manager by the staff of the ilv before a perpetration or inspection of the former nuclear power station started.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chemische, hydrodynamische und thermische reinigungsverfahren inklusive eventuell erforderlicher demontagearbeiten, insbesondere bei erhöhten sicherheitsanforderungen wie voll-, atemschutz, unterwasser-, tauchereinsätzen
chemical, hydrodynamic and thermal cleaning, including disassembly and special safety requirements such as full protection, respiratory protection, underwater cleanup and divers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in pumpspeicherwerken und kraftwerken erledigen wir gerne für sie die notwendigen kontroll- und wartungsarbeiten. auch montage- und demontagearbeiten, schweiß- und brennarbeiten sowie korrosionsschutz.
we are happy to perform necessary controls and maintenance on pump reservoirs and power plants for you, also installation and dismantling, welding and soldering as well as corrosion protection.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das ausschreibungsverfahren schafft hier zwar prinzipiell günstige voraussetzungen, die möglichkeiten für existenzgründungen erscheinen jedoch begrenzt, da die marktpotentiale bei sanierungs-, abbruch- und demontagearbeiten weitgehend ausgeschöpft sind.
although the tendering process does in principle create favourable conditions, the possibilities of setting up small businesses appear to be limited, as the market potential in restoration, demolition and dismantling work is largely exhausted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der ausschuß ist außerdem der meinung, daß sichergestellt werden muß, daß sämtliches noch vorhandene wasser im rahmen der arbeit des baus einer neuen ummantelung aus dem inneren des reaktors entfernt werden muß, und man sollte darauf achten, daß die neue ummantelung nur den zerstörten reaktor 4 betrifft, ohne die zukünftigen demontagearbeiten am reaktorblock 3 zu beeinflussen.
the committee also believes that we must ensure that all the water on the inside of the wrecked reactor is removed as part of the work of building a new shelter, and that steps must be taken to ensure that the new shelter merely seals the wrecked no 4 reactor without affecting the future dismantling work in reactor block 3.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество: