Вы искали: der bescheid gilt voraussetzlich bis zum (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

der bescheid gilt voraussetzlich bis zum

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

der bescheid ist rechtskräftig.

Английский

it is very far from the democracy that israel claims to be.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und gott genügt als der, der bescheid weiß.

Английский

god suffices as knower.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bescheid von kommissarin bjerregaard ist sehr erfreulich.

Английский

commissioner bjerregaard has brought us good news.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

der bescheid hat eine prägung mit dem wappen der schule.

Английский

the note is embossed with the school emblem.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bescheid gilt als am tag der vorlage des antrags bei der zuständigen stelle des mitgliedstaats erteilt.

Английский

the certificate shall be considered as having been issued on the day on which the application was lodged with the competent authority of the member state in question.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bescheid der prüfungsabteilung vom 18. februar 1993 war somit korrekt.

Английский

the examining division's communication dated 18 february 1993 was correct.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) der bescheid gilt vom tage seiner erteilung an bis zum ende des elften monats, der auf denjenigen folgt, in dem er erteilt worden ist.

Английский

1. the certificate shall be valid from the date on which it is issued until the end of the eleventh month following that during which it was issued.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die postbank ist der bescheid ein meilenstein in der entwicklung ihres kreditgeschäftes.

Английский

für die postbank ist der bescheid ein meilenstein in der entwicklung ihres kreditgeschäftes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bescheid war von einem formalsachbearbeiter und vom beauftragten prüfer der einspruchsabteilung unterzeichnet.

Английский

the communication was signed by a formalities officer and by the primary examiner of the opposition division.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2. der bescheid des generalbundesanwalts vom 13. oktober 2010 wird diesen anforderungen gerecht.

Английский

2. the public prosecutor general’s decision of 13 october 2010 satisfies these requirements.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zahl der bescheide

Английский

number of communications

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) der bescheid enthält insbesondere: a) name und anschrift des berechtigten,

Английский

2. the certificate shall indicate in particular: (a) the name and address of the titular holder;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber noch ist nichts entschieden. der bescheid der ausländerbehörde, deutschland zu verlassen, kann täglich kommen.

Английский

but nothing has been decided yet. notification from the authority for aliens to leave germany can arrive any day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) der bescheid kann nur auf antrag, der vor der denaturierung zu stellen ist, erteilt werden.

Английский

1. certificates may be obtained only by application to be made before denaturing takes place.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abgesehen von diesem absatz konnte aber kaum ein zweifel daran bestehen, daß der "bescheid" eine entscheidung darstellte.

Английский

but for this paragraph it could scarcely be questioned that the "communication " constituted a decision.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

vollziehung der bescheide über die heranziehung zur obligatorischen destillation

Английский

notice of liability for compulsory distillation

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

er sagte: «kundgetan hat (es) mir der, der bescheid weiß und kenntnis (von allem) hat.

Английский

"he said, "he told me who knows and is well-acquainted (with all things)."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der bescheid gab leuten mit „traditionellen erfahrungen im medien-system“ die möglichkeit, eigene nicht-staatliche fernsehkanäle zu etablieren.

Английский

this decision gave the opportunity to people who had “a traditional experience in the media system”, to establish “non-state television channels”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein gläubiger künstler, der bescheiden in seinem glauben ist, ist eine ausnahme.

Английский

a devout artist, modest in his belief is an exception.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das beschwerdeverfahren für abschlägige bescheide gilt auch, wenn ein antragsteller die ihm für kopien in rechnung gestellten gebühren anfechten möchte.

Английский

the review procedure applicable in cases of refusal was also available if the applicant wished to contest the fee charged for obtaining copies

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,150,493 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK