Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich schlage dich gleich mit dem kochlöffel um die ohren, du affe.
i'm just about to whack you on the ears with a spoon, you monkey.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
und wenn du dich gleich mit lauge wüschest und nähmest viel seife dazu, so gleißt doch deine untugend desto mehr vor mir, spricht der herr herr.
for though you wash you with lye, and use much soap, yet your iniquity is marked before me, says the lord yahweh.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2:22 und wenn du dich gleich mit lauge wüschest und nähmest viel seife dazu, so gleißt doch deine untugend desto mehr vor mir, spricht der herr herr.
2:22 for though you wash you with alkali, and take you much soap, yet yours iniquity is marked before me, says the lord god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ferner: auch die engel sind bewohner der unsicht baren welt. Über sie ist uns viel mehr mitgeteilt worden als über die seelen der abgeschiedenen gläubigen, denn diese letzteren „ruhen aus von ihren mühen“ (offb 14,13); aber die engel sind i in tätigem dienst unter uns in der kirche.
again: angels also are inhabitants of the world invisible, and concerning them much more is told us than concerning the souls of the faithful departed, because the latter “rest from their labours;” but the angels are actively employed among us in the church.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.