Вы искали: direktwerbesendungen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

direktwerbesendungen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

neben pi konnten auch andere betreiber direktwerbesendungen und hybride postsendungen befördern.

Английский

operators other than pi were already free to distribute direct mail and hybrid mail.

Последнее обновление: 2016-12-28
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

in diesem sinne stellt sich auch die frage, ob der gewinnträchtige bereich der direktwerbesendungen geöffnet werden soll oder nicht.

Английский

in this connection, the question also arises of whether the profitable direct mail sector is to be opened up or not.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

etwa 44 prozent aller direktwerbesendungen wandern ungeöffnet in den papierkorb - eineinhalb bäume werden pro kopf und jahr nur für direktwerbung verbraucht.

Английский

about 44 percent of all direct mail goes unopened to the waste paper basket - one and a half trees per person and year are used only for direct mail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

personalisierung erhöht die zahl der antworten auf direktwerbesendungen von zwei auf knapp 40 prozent. scitex entwickelt hochgeschwindigkeits-drucksysteme für den farbdruck und addressiert vorwiegend den markt für direktwerbung, kontoauszüge und rechnungen.

Английский

mistakes can be reduced to less than half, sales can almost be doubled. personalisation increases the number of responses to direct mail from two to almost 40 percent. scitex develops high speed printing systems for colour printing and addresses mainly the market for direct mail, bank statements and billing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.4.1 wenn ein mitgliedstaat der ansicht ist, dass die verpflichtungen aus dem universaldienst eine unverhältnismäßige finanzielle belastung für den betreffenden dienstleister darstellen, kann er diesem das monopol reservieren für die abholung, das sortieren, den transport und die zustel­lung von inlandsbriefsendungen sowie, falls für die aufrechterhaltung des univer­saldienstes erforderlich, von grenzüberschreitenden brief- und direktwerbesendungen

Английский

3.4.1 if member states believe that the universal service obligations represent an unfair financial burden on providers of such services, they may be awarded a monopoly on collection, sorting, transport and delivery of domestic mail and, subject to the need to maintain universal service, cross-border mail and direct mail:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,487,005 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK