Вы искали: dringlichkeitsersuchen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

dringlichkeitsersuchen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

ich habe ein dringlichkeitsersuchen des rates bekanntgegeben.

Английский

i announced a request for urgent procedure from the council.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

dadurch war es dem ausschuß für landwirtschaft und ländliche entwicklung möglich, dem dringlichkeitsersuchen des rates nachzukommen.

Английский

that has enabled the committee on agriculture and rural development to respond favourably to the council 's request for urgency.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

die kommission unterstützt deshalb das dringlichkeitsersuchen des rates und bittet die abgeordneten des europäischen parlaments sehr herzlich um unterstützung für dieses dringlichkeitsverfahren.

Английский

the commission therefore supports the council 's request for urgent procedure and calls on the members of the european parliament to support this urgent procedure.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

verbesserung der europäischen zusammenarbeit in strafsachen durch ausbau des vorhandenen netzwerks von rund um die uhr besetzten kontaktstellen, wozu auch die verpflichtung zu einer reaktion innerhalb von acht stunden bei dringlichkeitsersuchen gehört, und

Английский

improvement of european cooperation in criminal matters by strengthening the existing structure of 24/7 contact points, including an obligation to provide feedback within eight hours to urgent requests; and

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der haushaltsausschuß hat in seiner stellungnahme auf die grundsätzlichen interinstitutionellen und haushaltspolitischen probleme hingewiesen, wenn wir dem dringlichkeitsersuchen des rates im falle der finanzhilfe für mazedonien nachkommen, weil in diesem falle der kommissionsvorschlag eine zuschußkomponente enthält.

Английский

in commenting upon this, the committee on budgets pointed out the basic interinstitutional problems and problems relating to budget policy which would arise if we were to comply with the council ' s request for urgent procedure in the case of financial assistance for macedonia, since in this case, the commission ' s proposal contains a subsidy component.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,531,823 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK