Вы искали: durschnitt (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

durschnitt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

30°c (durschnitt),

Английский

30°c (average),

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durschnitt: keine bewertung

Английский

average: not rated

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durschnitt: 20 mm, lange: 35 mm

Английский

diameter: 20 mm, lenght: 35 mm

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufenthaltsdauer: 4.8 tage (durschnitt in tagen nach h+)

Английский

length of stay: 4.8 days (average in days, source h+)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ali: es gibt leute, die sich mit dem durschnitt zufrieden geben.

Английский

ali: there are some of us that settle for just being average.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für den betrachtungszeitraum 2007-2010 beträgt der unterschied zum europäischen durschnitt über 12%.

Английский

consequently, the danish manufacturing industry as a whole avoids fuel and co2 cost, which is beneficial for its competitive position within europe. based on the period 2007 - 2010, the difference amounts to over 12%.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dänische fertigungsanlagen im eu-emissionshandel emittieren 12% weniger co2 als der europäische durschnitt

Английский

danish manufacturing facilities in the eu ets emit 12% less co2 than european average

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der durschnitt wiegt so knapp an die 6 kg aber es gibt eine vielzahl die zwischen 8 und 13 kg wiegen.

Английский

there is a big head of carp, with a smaller average size of 6 kg . but there are a lot of carp in the 8- 13 kg . bracket.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das zentrum betreut im durschnitt täglich etwa 70 alte menschen, die in großer armut und einsamkeit leben.

Английский

the centre daily assists an average of 70 elderly people in conditions of great poverty and isolation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dänische fertigungsanlagen im eu-emissionshandel emittieren 12% weniger co2 als der europäische durschnitt - ecofys

Английский

danish manufacturing facilities in the eu ets emit 12% less co2 than european average - ecofys

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der Ölfonds häuft Überschüsse an bzw. geht defizite ein, wenn der Ölpreis über bzw. unter dem durschnitt liegt.

Английский

the oil fund accumulates surpluses and incurs deficits when the price of oil is above or below the average.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»320 andere projekte werden in naher zukunft geplant werden, für im durschnitt geschätzte 22.000 euro pro haus.

Английский

320 other projects will be planned in hte short term at an average estimate of euro 22,000 per house. *** the project ***

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im bereich des herzkreislaufsystems erzielten die teilnehmenden gute bis sehr gute ergebnisse (-11.25 herzschläge pro minute im durschnitt).

Английский

concerning their cardiovascular systems, participants reached good or very good results (-11,25 heartbeats per minute on average).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gesamtsäure der moste erreichte in der variante mit dem eintrocknen höhere werte. diese methode ist aber mit einer ertragseinbusse von 27 % im durschnitt von 2006 bis 2010 verbunden.

Английский

the total acidity and the malic acid of the must were also higher in the dried grape. this drying technique was however linked to yield loss of 27 % in average.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der kohleverbrauch und die emissionen chinas stiegen von 2000-2010 im durschnitt um 9%. kohle machte 2013 65% des chinesischen energieverbrauchs aus.

Английский

its coal use and emissions have been growing on average at 9% a year from 2000-2010 and coal accounted for 65% of china’s energy consumption in 2013.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gruppe besteht aus maximal 7 schülern, was eine optimale betreuung durch den lehrer ermöglicht (im durschnitt sind es nur 3 schüler/gruppe).

Английский

there are a maximum of 7 students in one group, which allows ongoing support by the teacher for each student and a friendly learning environment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besonders junge frauen aus den von der krise am meisten betroffenen ländern wie spanien, griechenland oder zypern leiden unter den verheerenden entwicklungen. Österreich steht im europäischen durschnitt vergleichsweise sehr gut dar, hat aber dennoch mit der höchsten arbeitslosigkeit seit jahrzehnten zu kämpfen.

Английский

in particular young women in countries most affected by the crisis, such as spain, greece or cyprus are suffering as a result of this devastating development. even though, compared to the european average, austria is in a comparatively favourable position; nevertheless the highest unemployment rate for decades has to be tackled.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im jahre 1999 wird das pro-kopf-einkommen von ganz irland 90% des eu- durschnitts betragen, während es in meiner region unter 75% liegen wird.

Английский

by 1999 the average income per capita for all ireland will be close to 90% of the eu average while in my region it will be less than 75%.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,202,660 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK