Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
muster der einbaubescheinigung
model of installation certificate
Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 7
Качество:
anhang 7 — muster der einbaubescheinigung
annex 7 — model of installation certificate
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
die mit dem fas mitgelieferte einbaubescheinigung ist vom einbauspezialisten auszufüllen.
the installation certificate supplied with the vas should be completed by the installer.
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 3
Качество:
ein formular der einbaubescheinigung entsprechend dem muster in anhang 7.
a blank installation certificate, an example of which is given in annex 7.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
angaben in den feldern 13a und 14a stellen keine einbaubescheinigung dar.
statements in blocks 13a and 14a do not constitute installation certification.
Последнее обновление: 2017-01-22
Частота использования: 6
Качество:
das mit dem fas mitgelieferte formular der einbaubescheinigung ist vom einbaufachmann auszufüllen.
the installation certificate supplied with the vas should be completed by the installer.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
in jedem fall müssen die instandhaltungsunterlagen des luftfahrzeugs eine einbaubescheinigung enthalten, die in Übereinstimmung mit den nationalen vorschriften vom benutzer/ausrüster ausgestellt wurde, bevor ein flug mit dem luftfahrzeug durchgeführt werden darf.
in all cases aircraft maintenance records must contain an installation certification issued in accordance with the national regulations by the user/installer before the aircraft may be flown.
Последнее обновление: 2017-01-22
Частота использования: 2
Качество:
allgemeine warnung vor den gefahren, die sich durch veränderungen des systems oder den einbau zusätzlicher teile ergeben können; durch solche veränderungen oder zusätzlichen teile würde die einbaubescheinigung nach absatz 8.2 automatisch ungültig.
a general warning regarding the danger of making any alterations or additions to the system; such alterations or additions would automatically invalidate the certificate of installation referred to in paragraph 8.2 above.
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 3
Качество:
in jedem fall mÜssen die instandhaltungsunterlagen des luftfahrzeugs eine einbaubescheinigung enthalten, die in Übereinstimmung mit den nationalen vorschriften vom benutzer/ausrÜster ausgestellt wurde, bevor ein flug mit dem luftfahrzeug durchgefÜhrt werden darf."";
in all cases aircraft maintenance records must contain an installation certification issued in accordance with the national regulations by the user/installer before the aircraft may be flown."";
Последнее обновление: 2016-11-16
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
navigationsradaranlagen und wendeanzeiger, die ab dem 1. januar 1990 und vor dem 1. dezember 2009 aufgrund der vorschriften betreffend die mindestanforderungen und prüfbedingungen für navigationsradaranlagen in der rheinschifffahrt sowie der vorschriften betreffend die mindestanforderungen und prüfbedingungen für wendeanzeiger in der rheinschifffahrt zugelassen wurden, dürfen weiterhin eingebaut und, wenn eine gültige einbaubescheinigung aufgrund der vorschriften für den einbau und die funktionsprüfung von navigationsradaranlagen und wendeanzeigern in der rheinschifffahrt oder der anlage m teil iii der rheinschiffsuntersuchungsordnung vorhanden ist, betrieben werden.
radar equipment and rate-of-turn indicators, which have been approved since 1 january 1990 and prior to 1 december 2009 on the basis of the provisions regarding the minimum requirements and the test conditions for radar equipment in the rhine navigation and of the provisions regarding the minimum requirements and the test conditions for rate-of-turn indicators in the rhine navigation, may continue to be installed, and may continue to be operated, provided that an installation certificate is available that is valid in accordance with the requirements for installation and functional testing of radar equipment and of rate-of-turn indicators in the rhine navigation or of annex m part iii of the rhine vessel inspection regulations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: