Вы искали: einen mietvertrag ausstellen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

einen mietvertrag ausstellen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

normalerweise ist es sehr einfach, einen mietvertrag zu verlängern.

Английский

usually it is very easy to extend a lease.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

drängen sie auf einen mietvertrag in englischer oder deutscher sprache.

Английский

insist on a contract in english or german language.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unternehmen. nicht allzu viel versprechende idee ist spezialist und einen mietvertrag.

Английский

enterprise. not too promising idea seems to specialist and a lease.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er hatte einen mietvertrag unterzeichnet nie mit ihr in ihrer heimat zu bleiben.

Английский

he had never signed a lease with her to stay in her home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ohne konto ist es schwer einen arbeits- oder einen mietvertrag zu erhalten.

Английский

without an account, it is difficult to obtain a contract of employment or even a rent agreement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die daimlerchrysler ag hat im oktober 2004 mit emg einen mietvertrag für eine neue verkaufsniederlassung in neu-ulm abgeschlossen.

Английский

in october 2004, daimlerchrysler ag entered into a lease agreement with emg for a new sales branch in neu-ulm. for important operative reasons, daimlerchrysler ag requested that the new building (comprising of approximately 15,000 m2 of usable space) be completed by the end of 2005. with a construction time of just ten months, emg fulfilled this ambitious assignment on time and in full recognition of quality standards.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach reservierung erhalten sie von uns einen mietvertrag, den sie innerhalb der im vertrag angegebenen frist zurücksenden sollten.

Английский

within the deadline and the budget, one can go ahead with the agreement for hassle free construction process undertaken by the professional hands.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mieten sie eine wohnung direkt beim besitzer, so sollten sie darauf achten, immer einen mietvertrag zu unterzeichnen.

Английский

if you are renting an apartment directly from an owner, always make sure that you sign a lease.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mieter müssen diese informationen, um den inhalt der person einen mietvertrag gemäß wem mit dem kraftfahrzeug offenbart werden.

Английский

renter must provide this information to the content of the person to whom a lease in accordance with the motor vehicle disclosed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

falls sie die absicht haben, ein haus zu mieten oder hauseigentümer sind, entwerfen wir für sie einen mietvertrag in zweisprachiger version.

Английский

if you are planning to rent a property or if you are a property owner, we can draft a bi-lingual rental agreement for you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir senden ihnen dann einen mietvertrag so schnell wie möglich, dass sie die höhe der kaution freizulassen. nathalie parisot gite rural du pays vert

Английский

we will send you a lease as soon as possible that you will release the amount of bail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beim auslaufen eines mietvertrages kann ein unternehmen an einen wünschenswerteren standort

Английский

at the expiration of the rental lease, a business can move to

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

comfort zone unterschreibt einen mietvertrag von 300 qm. das unternehmen vertreibt seine spa-und wellness-erlebnis produkte und suchte...

Английский

comfort zone signs a lease for 300 sqm. this company distributes spa and wellness products and sought a location for the belux market....

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

buchung: zu reservieren, füllen sie das "formular", sie erhalten einen mietvertrag, den sie annehmen oder stornieren können.

Английский

to book fill out the form at page reservation, you will receive a contract you can accept or refuse.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die skandinavische bahn fachmesse, nordic rail 2015, nimmt vossloh locomotives zum feierlichen anlass, um mit dem kunden rush rail einen mietvertrag für eine g 6 lokomotive zu unterzeichnen.

Английский

nordic rail 2015, the scandinavian railway fair, is taken as the celebratory occasion to sign a rental contract with rush rail for a g 6 locomotive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn du eine wohnung mietest, dann unterschreibst du einen mietvertrag für ein jahr oder mindestens 6 monate. als untermieter mietest du die wohnung von jemanden, der die wohnung schon gemietet hat.

Английский

if you rent a flat (dwelling), then you need to sign a lease for at least 6 to 12 months. as a subtenant you rent the flat off someone that has already rented it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleichzeitig gulf navigation holding hat einen mietvertrag über die beiden neuen vlcc mit dem chinesischen grand china logistics holding (group) co. für einen zeitraum von 10 jahren unterzeichnet.

Английский

at the same time gulf navigation holding has signed a lease agreement of the two new vlcc with the chinese grand china logistics holding (group) co. for a period of 10 years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

senden sie uns ihren antrag bei mail. auf wunsch, senden wir ihnen per mail oder post, einen mietvertrag mit detaillierten beschreibung der ferienwohnung zu. allerdings wird die reservierung erst nach eingang des unterzeichneten mietvertrags gültig.

Английский

if you wish, a leasing agreement will be sent to you by mail. however the reservation will become effective only after receipt of one copy of the contract duly completed and signed in return.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kaution belegt, dass ihr bereit seid, einen mietvertrag für eines unserer häuser einzugehen und ist außerdem eine rechtlich bindende vereinbarung. die kaution wird bis zum ende eures mietvertrages für eventuelle schadensfälle im haus oder unbezahlter miete einbehalten.

Английский

the deposit monies are evidence of your commitment to enter into a contract to rent a house from us and as such this of course forms a legally binding agreement. deposits are held for the duration of your contract against any damages or unpaid rent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei bürgern aus drittländern muss der aufenthalt im portugiesischen hoheitsgebiet durch irgendein zulässiges mittel, insbesondere durch eine Übertragungsurkunde einer immobilie für eine eigene und ständige wohnung, durch einen mietvertrag für eine ständige wohnung oder durch einen arbeitsvertrag im portugiesischen hoheitsgebiet nachgewiesen werden.

Английский

third-country citizens can attest their stay in the portuguese territory by any means acceptable, namely by a purchase deed of a real estate intended for permanent and owner-occupied residence, a lease agreement for a permanent residence or a contract of employment in the portuguese territory.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,787,115 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK