Вы искали: eingestehen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

eingestehen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

wir sollten uns eingestehen

Английский

what does this mean?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und hier muss ich mir selbstüberschätzung eingestehen.

Английский

and i'm going to admit to hubris.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wollt ihr es nun nicht eingestehen?

Английский

and will you not declare it? i have made you hear new things from this time, even hidden things, and you did not know them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frau präsidentin! ich muss etwas eingestehen.

Английский

madam president, i have a confession to make.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich muss eingangs einen interessenkonflikt eingestehen.

Английский

i must confess a conflict of interest at the start.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

auch wenn wir uns das nicht eingestehen wollen

Английский

auch wenn wir uns das nicht eingestehen wollen

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies kann präsident bush natürlich nicht eingestehen.

Английский

president bush cannot, of course, admit this.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

ich muss mir eingestehen, dass du wohl recht hast.

Английский

if i did, now that would be deceptive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies müssen wir uns sicher alle kritisch eingestehen.

Английский

we all must assume responsibility for this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich muss eingestehen, dass die aussichten nicht optimistisch sind.

Английский

i must confess that the outlook is not optimistic.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

der us-imperialismus würde gleichzeitig eine niederlage eingestehen.

Английский

and that would be an incredible admission of defeat from us imperialism.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wäre sehr unfair, wenn ich das nicht eingestehen würde.

Английский

it would be very unfair if i did not acknowledge that.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

und das müssen sich alle, die keine vegetarier sind, eingestehen.

Английский

everyone who is not a vegetarian must acknowledge that.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sie hatte recht, musste er eingestehen, als er sich umsah.

Английский

she had a point there; he had to admit that as he looked around.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich muss eingestehen, dass diese debatte für mich immer unübersichtlicher wird.

Английский

i have to admit that it is getting harder and harder for me to get any overview of this debate.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

wir müssen uns eingestehen, dass wir es ihnen keineswegs leicht machen.

Английский

we must acknowledge that we have not made it at all easy for them.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

heute müssen wir eingestehen, dass unsere forderungen nicht erfüllt wurden.

Английский

we must now recognise that our demands have not been complied with.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

diesmal, so muß ich ganz einfach eingestehen, waren sie ein fairer partner.

Английский

this time round, i have to confess, you were a fair partner.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

de facto: aufgeben, die waffen strecken, die eigene niederlage eingestehen.

Английский

de facto: giving up, laying weapons down, and admitting defeat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bekennen - (er)kennen; offen zugeben, aussprechen; eingestehen.

Английский

to admit: knowing, recognizing, acknowledging; confessing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,566,967 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK