Вы искали: einzuführenden (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

einzuführenden

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

art und menge der einzuführenden ware,

Английский

the nature and quantity of the product to be imported,

Последнее обновление: 2016-11-25
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

anzugeben sind alle geplanten verwendungen der einzuführenden waren.

Английский

state all the ways in which it is intended to use the goods to be imported.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

finanzmanagement in den generaldirektionen im rahmen der neu einzuführenden systeme

Английский

financial management in dgs as new systems are phased in.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

können die einzuführenden organismen die beschriebenen lebensräume beeinträchtigen?

Английский

can the introduced organisms disturb any of the habitats described?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die aufgrund dieser richtlinie einzuführenden oder von ihr betroffenen kontrollen

Английский

controls to be established by or affected by the directive

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

in dem die auf eu-ebene einzuführenden maßnahmen skizziert werden.

Английский

outlining measures to be introduced at eu level.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der wert der einzuführenden waren darf pro person 300 kuna nicht überschreiten.

Английский

the value of imported goods may not exceed 300 kuna per person.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die vorsicht der kommission hinsichtlich der einzuführenden zulassungsverfahren ist durchaus verständlich.

Английский

the commission's cautious handling of the authorization procedures is understandable.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

zur festsetzung der höhe der endgültig einzuführenden zölle wurde eine schadensbeseitigungsschwelle ermittelt.

Английский

for the purposes of establishing the level of measures to be definitively imposed, an injury elimination level has been established.

Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

( 4 ) die einzuführenden analysemethoden entsprechen den im anhang festgelegten kriterien .

Английский

the methods of analysis introduced shall comply with the criteria set out in the annex. 5.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

welche dieser parameter genügen den toleranzen/präferenzen der einzuführenden organismen?

Английский

which of those parameters match the tolerances/preferences of the organisms to be introduced?

Последнее обновление: 2017-03-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die einzuführenden grenzwerte sollten mindestvorgaben darstellen, über die die einzelnen mitgliedstaaten aus umweltschutzgründen hinausgehen können.

Английский

the levels introduced should instead be minimum levels permitting individual member states to introduce stricter levels for environmental reasons.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

13 einzufÜhrendes erzeugnis

Английский

13 product to be imported

Последнее обновление: 2016-10-16
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,391,680 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK