Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
europäisches eisenbahnverkehrsleitsystem
european rail traffic management system
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ertms: europäisches eisenbahnverkehrsleitsystem
ertms: european rail traffic management system
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
das europäische eisenbahnverkehrsleitsystem ertms
the european rail traffic management system (ertms)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
das europäische eisenbahnverkehrsleitsystem (ermts)112
the european rail traffic management system112
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
karel vinck [europäisches eisenbahnverkehrsleitsystem (ertms)]
karel vinck [the european rail traffic management system (ertms)]
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
die lösung ist das europäische eisenbahnverkehrsleitsystem (ertms).
the solution is european rail traffic management system (ertms).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
european rail traffic management system (europäisches eisenbahnverkehrsleitsystem)
european rail traffic management system
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
europäisches eisenbahnverkehrsleitsystem (ertms - european rail traffic management)
european rail traffic management system (ertms)
Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 2
Качество:
das europäische eisenbahnverkehrsleitsystem (european rail traffic management system).
european rail traffic management system.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
das ertms (europäisches eisenbahnverkehrsleitsystem) besteht heute aus zwei grundkomponenten:
the ertms (european rail traffic management system) currently features two basic components:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
3 0 3 0 unterstützung hinsichtlich sicherheit, interoperabilität und europäisches eisenbahnverkehrsleitsystem (ertms)
3 0 3 0 support to safety, interoperability and ertms
Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 2
Качество:
das europäische eisenbahnverkehrsleitsystem (ertms) könnte die wettbewerbsfähigkeit des schienenverkehrs erheblich steigern.
the european rail traffic management system (ertms) could significantly increase the competitiveness of rail transport.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
auf dem weg zu einem einheitlichen europäischen eisenbahnraum: das europäische eisenbahnverkehrsleitsystem (ertms)
towards a single european rail area: the european rail traffic management system (ertms)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nach diesem unfall besteht die beste lösung darin, die investitionen in das europäische eisenbahnverkehrsleitsystem ertms zu verstärken.
the best solution, after this crash, is to increase the investment in the european safety system, ertms.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
das europäische eisenbahnverkehrsleitsystem ertms bietet unternehmen wirklich eine gelegenheit, in koordinierter und interoperativer weise in die sicherheit zu investieren.
the european rail traffic management system (ertms) does, in fact, offer companies an opportunity to invest in safety in a coordinated and interoperable manner.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
3.3 in der mitteilung werden auch kurz die zwei horizontalen koordinatoren für die meeresautobahnen bzw. für das europäische eisenbahnverkehrsleitsystem ertms angesprochen.
3.3 the communication also briefly mentions the two horizontal coordinators, for the motorways of the sea and the common railway signalling system, ertms.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dabei handelte es sich um genau die art von unfällen, die mit dem europäischen eisenbahnverkehrsleitsystem (ertms) verhindert werden soll.
it was exactly the kind of accident that the european rail traffic management system (ertms control system) is designed to prevent.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
arbeiten im hinblick auf das forschungsprogramm zum luftverkehrsleitsystem für den einheitlichen europäischen luftraum (sesar) und das europäische eisenbahnverkehrsleitsystem (ertms)
work towards development of single european sky air traffic management research (sesar) and the european rail traffic management system (ertms)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
da sich der aufgabenbereich der era auch in bezug auf das europische eisenbahnverkehrsleitsystem (ertms) erweitern wird, kann auch das ertms in der eu auf harmonisierte weise eingefhrt werden.
in addition, the increased role of era also regarding european rail traffic management systems (ertms) will allow for the harmonised implementation of ertms in the eu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
beim bahnverkehr dürften die telematikanwendungen für den güterverkehr (taf) und das europäische eisenbahnverkehrsleitsystem (ertms) anwendungen für eine integrierte bahnlogistik liefern.
in rail transport, telematic application for freight (taf) and the european railway traffic management system (ertms) should provide applications for integrated railway logistics.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: