Вы искали: entrinnen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

entrinnen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

es gibt kein entrinnen

Английский

there is no escape

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gab kein entrinnen.

Английский

but you can do a lot.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gibt es ein entrinnen?

Английский

but could they find a refuge?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da gibt es kein entrinnen.

Английский

there is no escape from this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gab es da ein entrinnen?

Английский

but could they find a refuge?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für sie gibt es kein entrinnen.

Английский

they will find no way to escape from (his torment).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für uns gibt es kein entrinnen mehr."

Английский

no getting away is there for us."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

kein lebender mensch kann ihm entrinnen.

Английский

from whose embrace no living person can escape.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es werden aber seiner hand entrinnen edom

Английский

but these will be rescued out of his hand: edom,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich werde dich nicht entrinnen lassen.

Английский

i won't let you escape.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dort mal angekommen, gibt es kein entrinnen mehr.

Английский

those who get there, are not allowed to withdraw!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

würde er den ihm gelegten schlingen entrinnen?

Английский

would he escape the snares prepared for him?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese werden entrinnen in der zeit der heimsuchung.

Английский

the columns shall be deployed at the sound of the trumpets,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einmal darin gefangen, gibt es kein entrinnen mehr.

Английский

it was more like a process: writing, recording, mixing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist ihre einzige chance, der hölle zu entrinnen.

Английский

this is their only ticket to escape hell.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

selbst licht würde diesem strom nicht entrinnen.

Английский

and even light could not escape this current.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

6 der schnelle kann nicht entfliehen noch der starke entrinnen.

Английский

even the strongest cannot escape.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

keine nation kann oder wird den daraus erwachsenden konsequenzen entrinnen.

Английский

no nation can or will escape the consequences.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sonst hatte ich glück und konnte der hölle rasch entrinnen.

Английский

i myself was lucky enough to escape from this hell.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese könnten dem „dem fluch der authentizität nicht entrinnen“.

Английский

== literature ==* hans-thies lehmann: "postdramatic theatre.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,453,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK