Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
liste der zu erarbeitenden vorschläge
proposals to be drafted
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
test und einführung der erarbeitenden kennzahlen in der praxis
test and implementation of compiling key data in the practice
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eine bestandsaufnahme des zu erarbeitenden programms erfolgt dann innerhalb der konferenz der präsidenten.
the forthcoming programme will then be taken stock of at the time of the conference of presidents.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
dieser nächste schritt ist dem vom bund zu erarbeitenden sachplan geologische tiefenlager vorbehalten.
this will be carried out in the next step according to the sectoral plan for geological disposal (sachplan geologische tiefenlager) under the guidance of the relevant swiss authorities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die zahl der zu erarbeitenden harmonisierten normen wird sich auf ca. 40 normen belaufen.
the number of harmonised standards to be drawn up will be of the order of magnitude of 40.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die indikatoren sollen von den zielen der anpassungsstrategie bzw. von zu erarbeitenden evaluationsfragen abgeleitet werden.
the "adaptation indicators" are intended to indicate the extent to which the defined adaptation objectives are achieved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die sbvg wird dieses thema in den noch zu erarbeitenden detaillierten kommentaren zu den standards weiter im auge behalten.
the sba will continue to monitor this issue in the detailed comments that are still to be provided on the standard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in bezug auf alle sonstigen fragen möchte ich sie auf den von der europäischen kommission zu erarbeitenden aktionsplan verweisen.
mr mayor oreja was right to talk about the importance of priorities being set in the programme for freedom and security.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
die halbjährlichen treffen sind extrem wichtig für die erreichung eines konsenses zu den im bereich der terrorismusbekämpfung zu erarbeitenden politiken.
these six-monthly meetings are extremely useful for reaching a consensus on the policies to be developed in the field of combating terrorism.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
bestandteil einer zu erarbeitenden strategie für eine ökologische integration müssen ziele, zeitpläne und kontrollmechanismen in den grundzügen der wirtschaftspolitik sein.
development of a strategy for environmental integration must include targets, timetables and follow-up mechanisms in the bepg.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
die kommission stimmt auch zu, daß diese angelegenheit bestandteil des von der kommission vier jahre nach inkrafttreten der richtlinie zu erarbeitenden berichts sein sollte.
the commission also agrees that this matter should be part of the report to be drawn up by the commission four years after the directive enters into force.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
anwendung einer von unten nach oben gerichteten strategie, die auf nationalen, von den mitgliedstaaten zu erarbeitenden strategien für nachhaltige entwicklung aufbaut.
use of a bottom-up strategy, building on national sustainable development strategies to be drawn up by member states of the union;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zur ermittlung der errichtungskosten wurden kostenkennwerte für errichtungskosten auf basis der bki-baukosten errechnet, die im zu erarbeitenden prognosemodell als basiswerte verwendung finden.
construction costs were calculated based on the data compilation “bki-baukosten”, and results were used in the forecasting model.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der text ist grundlage einer noch zu erarbeitenden inszenierung für das theater der klÄnge im kommenden jahr, sowie zur kreation eines neuen hörspiels/hörbuchs.
the text is a basis of a staging still to be compiled for the theater der klange next year, as well as to the creation of a new radio play / audio book.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anschließend wirft er eine frage zu dem titel des zu erarbeitenden dokuments auf, der seiner ansicht nach eine allzu ehrgeizige vision hinsichtlich seiner analyse, künftigen ziele und maßnahmenvorschläge vermittle.
he then asked about the title of the document, considering that "action plan for europe" implied an overly ambitious approach in terms of analysis, objectives and proposals.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
für die zu erarbeitenden filmminiaturen setzten sie sich strenge vorgaben, angelehnt an die form des lumière-films: jeder film darf nicht länger als zwei minuten sein.
harun farocki and antje ehmann drew up strict formal guidelines for the workshop films, based on the film shot outside the lumière factory. no film may be any longer than two minutes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
erörterung der im hinblick auf die präsidiumssitzung am 11. november 2003 in rom zu erarbeitenden vorschläge (r/cese 1294/2003)
examination of the proposals (r/cese 1294/2003) prepared for the bureau meeting to be held in rome on 11 november 2003
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
herr frerichs erklärt, dass er vorhabe, in dem von ihm zu erarbeitenden dokument hervorzuheben, wie der ausschuss darauf hinwirken wolle, dass die zivilgesellschaft an der debatte beteiligt werde.
mr frerichs stated that he intended outlining in the document he would be preparing the role that the eesc hoped to play to ensure civil society participation in the debate.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
das wird in der diskussion um eine hoffentlich bald zu erarbeitende verfassung sehr nützlich sein.
this will be very useful when discussing a hopefully timely constitution.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: