Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abbas erklä >>>
>>>
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
weitere informationen zu vorstand und aufsichtsrat sind in der erklä- rung zur unternehmensführung zu finden.
more information about the executive board and the supervisory board can be found in the declaration on corporate governance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die theorie der natürlichen auslese kann viele der materiellen aspekte der lebewesen erklä-ren, aber sie scheitert an der erklärung der menschlichen seele.
the theory of natural selection can explain many of the material aspects of living things, but it fails to explain the human soul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a) sind in diesem staat regeln in kraft, die das recht einer bestimmten gebietseinheit für anwendbar erklä ren, so ist das recht dieser einheit anzuwenden;
a) if there are rules in force in such a state identifying which territorial unit's law is applicable, the law of that unit applies;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte die patientinnen und patenten darauf aufmerksam machen, pauschalen erklä-rungen, wie das eine lösung gegen unfruchtbarkeit gefunden sei, oder dass alle paare kinder haben werden, mit vorsicht zu begegnen.
i caution patients against believing blanket statements such as the solution for all infertility has been found, or that all couples will have children.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aus dem erklÄr-teil des films:
from the explanatory part of the film:
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество: