Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sollte es an weiteren stellen im text vorkommen, wird es automatisch ohne erneute rückfrage übergangen.
click this button to ignore this word and, without further warning, all other instances thereof in the spellcheck of the document.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sollte das beanstandete wort mehrmals in ihrem dokument vorkommen, wird es automatisch ohne erneute rückfrage ersetzt.
this will occur without further warning.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vom about magazine wurde er zweimal zum „packaging professional of the year“ gewählt.
he was twice awarded the title “packaging professional of the year” by about magazine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für rückfragen zum inhalt
for more information please contact
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
bei rückfragen zum inhalt:
contact person in case of questions:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kontakt für rückfragen zum produkt:
your contact for questions on the product:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für rückfragen zum reparaturablauf kontaktieren sie bitte:
for further questions regarding the repair process please contact:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei rückfragen zum neuen ringtyp oder zur ptcr web app stehen wir ihnen gerne zur verfügung.
in case of questions regarding the new ring type or the ptcr web app feel free to contact us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei rückfragen zum einsatz der schrift wenden sie sich bitte an das bauerfeind-marketing.
for any questions, please feel free to ask the bauerfeind brand management team.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte wenden sie sich bei rückfragen zum pressearchiv an anica bömke-ziganki und für das bildarchiv an wiebke büsch.
please contact anica bömke-ziganki for any questions regarding the press archive, and wiebke büsch with regards to the image archive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei interesse oder rückfragen zum interessenbekundungsverfahren, wenden sie sich bitte über das kontaktformular an unsere ansprechpartner, welche im anschluss mit ihnen kontakt aufnehmen.
if you are interested in taking part or if you have any questions about the call for expressions of interest, please complete the contact form and our experts will get back to you as quickly as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei interesse an einer präqualifikation oder rückfragen zum rahmenvertrag, wenden sie sich bitte über das kontaktformular an unsere ansprechpartner, welche im anschluss mit ihnen kontakt aufnehmen.
if you are interested in taking part in the prequalification process or if you have any questions about the framework agreement, please complete the contact form and our experts will get back to you as quickly as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei rückfragen zum inhalt, zur durchführung oder zu den psychometrischen eigenschaften der son-r-tests, die auf dieser seite nicht beantwortet werden, wenden sie sich bitte an einen der autoren, dr. p.j. tellegen oder dr. j.a. laros.
if you have any questions relating to the contents, procedures and psychometric aspects of the son-r tests, which are not answered in these pages, please contact one of the authors: dr. p.j. tellegen or dr. j.a. laros.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.