Вы искали: ersatzbestellung (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

ersatzbestellung

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

in 2010 ist in 28 verfahren (2009: 16) eine ersatzbestellung erfolgt. 25 ersatzbestellungen erfolgten in dis-schiedsgerichtsverfahren.

Английский

in 2010, substitute appointments of arbitrators were made in 28 instances (2009: 16). 25 substitute appointments were made in dis arbitration proceedings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dort wird die lage untersucht und die beste lösung gesucht. wenn es sich um einen garantiefall handelt, werden wir die reparatur oder die ersatzbestellung vornehmen, damit alles sobald wie möglich gelöst wird.

Английский

if your claim complies with the terms and conditions of the warranty, orbea will repair your bike or replace it with a new one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in 2009 ist in 16 verfahren eine ersatzbestellung erfolgt. in 3 verfahren wurde der vorsitzende des schiedsgerichts, in 7 verfahren der einzelschiedsrichter und 6 verfahren ein beklagtenschiedsrichter durch den dis-ernennungsausschuss bestellt.

Английский

in 2009, substitute appointments of arbitrators were made in 16 instances. in 3 cases the chairperson of the arbitral tribunal, in 7 cases the sole arbitrator and in 6 cases the arbitrator for the respondent was nominated by the appointing committee of the dis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1. der lieferer behält sich das eigentum an der zu liefernden ware bis zum eingang aller zum zeitpunkt des vertragsabschlusses entstandenen forderungen des lieferers aus der geschäftsverbindung mit dem besteller, einschließlich aller forderungen aus anschlussaufträgen, nachbestellungen oder ersatzbestellungen, vor.

Английский

1. the supplier reserves the title with regard to the goods until all claims of the supplier against the customer resulting from the business relationship as of the date the agreement is entered into, including all claims resulting from subsequent orders, additional orders or orders of spare parts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,296,956 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK