Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bei diesen szenarien würde die unmittelbare stilllegung nach der abschaltung veralteter kraftwerke den bau von ersatzkapazität an bestehenden standorten von nuklearanlagen vereinfachen.
in these scenarios, immediate decommissioning after obsolete plants shutdown would ease the construction of replacement capacity on existing nuclear sites.
dies sollte jedoch nicht dazu führen, dass be mehr flexibilitätskapazität als bisher erwerben oder die ersatzkapazität verwenden kann, um während einer möglichen Überschneidungszeit zwischen dem bauende und der veräußerung von eggborough gewinne zu erzielen.
this should not however have the ultimate effect of allowing be to acquire more flexibility capacity than it presently has, nor to use this replacement capacity to make profit during the possible overlap period between the end of its construction and the disposal of eggborough.
(1)im falle des ausschreibungsverfahrens erstellen die mitgliedstaaten oder die von dem betreffenden mitgliedstaat benannte zuständige stelle auf der basis der in regelmäßigen zeitabständen erstellten vorausschau gemäß absatz 2 das inventar der neuen produktionsanlagen, einschließlich der ersatzkapazitäten.
1.where they opt for the tendering procedure, member states or any competent body designated by the member state concerned shall draw up an inventory of new means of production, including replacement capacity, on the basis of the regular estimate referred to in paragraph 2.