Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in diesem fall treten keine erweiterungskosten auf.
there is no enlargement cost in that case.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
es gibt eine gesonderte bemerkung zu den erweiterungskosten der agenturen.
there is a separate remark for the agency enlargement costs.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
was mich auch besonders freut: wir haben die erweiterungskosten untergebracht.
i am particularly glad that we have made provision for the costs of enlargement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
sie beträgt höchstens 90 % der bau- oder erweiterungskosten für die zentren.
it is equivalent to not more than 90 % of the construction or extension costs of the centres.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
der algorithmus zur berechnung der erweiterungskosten von a einheiten auf b einheiten lautet:
the algorithm for calculating the extension costs units a to units b is:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
was das für die finanzierung der erweiterungskosten bedeutet, möchte ich an einem beispiel veranschaulichen:
what does it mean for financing the cost of enlargement?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
da die erweiterungskosten theoretisch nur bis 2006 geklärt sind, dürfte es in den folgejahren zu einem heftigen haushaltsgerangel kommen.
in principle, the cost of enlargement has only been set up to 2006. subsequent years may therefore become a free-for-all as far as the budget is concerned.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
bei der bewertung der "erweiterungskosten" sollte der insgesamt erwartete wirtschaftliche nettonutzen ein zentraler erwägungsfaktor sein.
when the "cost of enlargement" is assessed, the net economic benefit expected overall should be a central consideration.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wenn der kommissar sagt, die erweiterungskosten würden die dafür bewilligten haushaltsmittel tatsächlich nicht überschreiten, so habe ich daran nicht den geringsten zweifel.
regarding the costs of enlargement, i believe the commissioner completely when he states in this respect that these will, in fact, not exceed our set budget.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
eine unmittelbare umverteilung der vorhandenen mittel der strukturfonds und der gemeinsamen agrarpolitik würde dazu führen, daß die landwirtschaftlichen regionen der union einen unverhältnismäßig hohen anteil der erweiterungskosten auf sich nehmen müßten.
a straightforward redistribution of the existing resources from the structural funds and the common agricultural policy will result in the union 's agricultural regions taking on a disproportionately large share of the cost of enlargement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
lassen sie mich noch eines betonen: in der jetzigen berichterstattung und der debatte wird manchmal der eindruck erweckt, als würden nur die jetzigen nettozahler die erweiterungskosten bezahlen.
let me emphasise one more thing. the reports we are considering, and our debate today, sometimes give the impression that the costs of enlargement will be borne only by the present net contributors.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
darin wird auf die aufnahmekapazitäten der europäischen union, die außengrenzen, die erweiterungskosten sowie die politischen probleme, die auf das fehlen einer europäischen verfassung zurückgeführt werden, hingewiesen.
attention is being drawn to the eu’ s absorption capacity, to the external borders, the costs that are involved in enlargement and to administrative problems that are attributed to the absence of a european constitution.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
allerdings soll das vereinigte königreich sich nach einer Übergangsphase von 2009 bis 2011 uneingeschränkt an der finanzierung der erweiterungskosten beteiligen, mit ausnahme der direktzahlungen und marktbezogenen ausgaben im rahmen der gap sowie der aus dem eagfl - abteilung garantie finanzierten ausgaben für die entwicklung des ländlichen raums.
however, after a phasing-in period between 2009 and 2011, the united kingdom should participate fully in the financing of the costs of enlargement, except for agricultural direct payments and market-related expenditure as well as that part of rural development expenditure originating from the eaggf guarantee section.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dabei ist nicht zu vergessen, daß die kommission bei ihren prognosen von einer wachstumsrate von 2, 5 prozent in den mitgliedstaaten ausgeht. diese schätzung ist nach vorherrschender meinung zu optimistisch, wenn man die deckelung der ressourcen zur finanzierung der erweiterungskosten berücksichtigt.
there is no ignoring the fact that the commission bases its forecasts on a rate of growth for member countries of 2.5%, which majority opinion considers an over-optimistic estimate, and keeping a fixed ceiling on the resources for funding expenditure.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
schließlich bemühungen um zusammenschluß, denn es war richtig, es war notwendig, daß sämtliche großen ausgabenposten, die für die europäische union charakteristisch sind- gemeinsame agrarpolitik, strukturfonds, erweiterungskosten- in einem gemeinsamen dokument zusammengefaßt wurden.
finally, effort in interconnection for it was good, it was necessary, that the greatest expenses which as a whole characterize the european union- the common agricultural policy, the structural funds, the costs linked to enlargement- should be put into perspective in a single document.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество: