Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es ergeben sich folgende abhängigkeiten:
the switches are:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ergeben sich folgende bilder:
we will get these images:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ergeben sich folgende hauptsächliche schlussfolgerungen:
the key general conclusions of the survey are that:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dadurch ergeben sich folgende möglichkeiten.
this gives the following possibilities.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:
daraus ergeben sich folgende mengen:
this results in the following quantities being obtained:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
beim recyceln ergeben sich folgende herausforderungen:
challenges in recycling:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aus den zeugenaussagen ergeben sich folgende zahlen:
try one of the following..
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auf dieser grundlage ergeben sich folgende aktionsleitlinien:
based on these principles, the guidelines for action are:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
es ergeben sich folgende funktionen in abhängigkeit der boolschen variablen:
there are following dependencies on the boolean variables:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daraus ergeben sich folgende merkmale einer projektfinanzierung:
the circumstances above result in the following:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hieraus ergeben sich folgende kriterien für revisionssichere archive:
the resulting auditing requirements on the archival:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dadurch ergeben sich folgende vorteile gegenüber konventionellen geräten:
these features provide the following advantages over conventional devices:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ergeben sich folgende vorläufigen dumpingspannen, ausgedrückt als prozentsatz des cif-einfuhrpreises frei grenze der gemeinschaft, unverzollt:
the dumping margins, expressed as a percentage of the cif import price at the community border, duty unpaid, are provisionally the following:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество: