Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
neben der staatskanzlei gibt es acht fachministerien.
in addition to the state chancellery, there are eight ministries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zielgruppe verschiedene fachministerien der regierung der ukraine
target group several ministries of the ukrainian government
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zielgruppe ministerkabinett, fachministerien, nationalbank, parlament, regulierungsbehörden
target group cabinet of ministers, ministries, national bank of moldova, parliament, regulatory authorities
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
veränderungen und geschehnisse auf dem gebiet der physik in den fachministerien zu
and happenings in the field of physics.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fachministerien und einrichtungen auf bundes- und länderebene, national wie international
other ministries, federal and state agencies
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die fachministerien scheinen nicht in der lage zu sein, die unternehmensleitung der staatsbetriebe angemessen zu kontrollieren.
line ministries seem unable to exercise adequate control over state enterprise managers.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
die fachministerien müssen daher eine aktivere rolle übernehmen und für angemessenes personal und angemessene unterstützung sorgen.
line ministries need therefore to take a more active role, and to allocate adequate staff and support.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
der zuschnitt der fachministerien und -dezernate ist unterschiedlich; häufig werden verschiedene ressortaufgaben gebündelt.
the size and structure of these bodies will differ across the country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das vorhaben wird vom finanzministerium für die fachministerien koordiniert, die für die wiederaufbauarbeiten in ihren jeweiligen bereichen zuständig sind.
the project will be coordinated by the algerian finance ministry, on behalf of the technical ministries in charge of the various reconstruction works in their respective fields of activity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die träger erfüllen die ihnen durch das gesetz zugewiesenen aufgaben in eigener verantwortung. die zuständigen fachministerien sind:
the funds take full responsibility for fulfilling the tasks assigned to them by law. the federal ministries in charge are:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das messeorganisationskomitee dankt der leitung und den mitarbeitern der fachministerien und Ämter, den fachverbänden und fachschaften, nationalen und ausländischen partnern.
the organizing committee wishes to thank the management and staff of the relevant ministries and departments, branch association and trade unions, national and international partners.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aktive zusammenarbeit mit den jeweiligen fachministerien und öffentlichen institutionen sowie erarbeitung neuer gesetzesvorschläge für den kanton zwecks verbesserter marktbedingungen für die unternehmen;
active cooperation with the relevant ministries and public institutions and elaboration of law proposals for the canton in order to improve the market conditions for the local companies;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die federführung für dessen umsetzung hat das nationale bildungsministerium und die regionalen bildungsbehörden. weitere fachministerien und nichtstaatliche kooperationspartner werden wichtige akteure bei der umsetzung der ambitiösen ziele sein.
the responsibility for its implementation lies with the national education ministry and the regional education authorities. other ministries and non-governmental cooperation partners will be key players in the implementation of the ambitious goals.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hinzu kommt ein über die jahre geknüpftes dichtes netz an kontakten zu fachministerien, sektororganisationen, banken, stadtverwaltungen, privatunternehmen und anderen consultings.
furthermore, over the years we have been able to establish excellent contacts to ministries, sector organizations, banks, municipalities, private sector companies and other consultancies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auch die fachministerien müssen aber an diesen initiativen teilnehmen, damit die regierung des kosovo in die lage versetzt wird, ihre verpflichtungen gemäß dem verfassungsrahmen für die selbstverwaltung in vollem umfang zu erfüllen.
however, the line ministries need to participate in these initiatives to ensure that the kosovo government is fully capable of fulfilling its obligations under the constitutional framework for self-government.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
als meilenstein in der förderung der eb ist zu sehen, dass es gelang, andere fachministerien wie landwirtschaft, frauen und gesundheit ins boot zu holen und damit erstmals einen multisektoralen konsens zu schaffen.
a milestone in the support of ae is that it was possible to get other ministries such as agriculture, women and health into the boat and for the first time to create multi-sectoral consensus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die in rostow am don stattgefundene veranstaltung hat auf einer plattform die leiter obersten behörden auf staatlicher föderaler und regionaler ebene, der fachministerien und -behörden, sowie der schlüsselunternehmen der branche versammelt.
the event, which was held in rostov-on-don, was attended by heads of the highest federal and regional government authorities, relevant ministries and agencies, as well as key enterprises in the industry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auch der britische premierminister heath war skeptisch gegen die einsetzung eines europaministers, weil möglichst viele seiner regierungsmitglieder erfahrungen in brüssel sammeln sollten. brandt selbst musste ebenfalls einsehen, dass ein europaminister gegenüber den fachministerien zuwenig gewicht zufallen würde.
the uk premier, edward heath, also had reservations about appointing a european affairs minister, concerned as he was that as many members of his government as possible should acquire experience in brussels. brandt himself had to concede that a europe minister would carry too little weight vis-à-vis the specialist ministries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dies betrifft Überlegungen im zusammenhang mit der dritten säule: manche dinge, die im bereich der außenbeziehungen eine rolle spielen, deuten darauf hin, daß es aufgrund der initiativen aus fachministerien in nationalen hauptstädten zu einer entparlamentarisierung kommen könnte.
this applies to ideas associated with the third pillar: some things which play a part in foreign relations indicate that deparliamentarization may result from the initiatives by specialized ministries in various national capitals.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
mit rund 600 teilnehmern, darunter unter anderem vertreter von fachministerien und staatsbehörden, geschäftsführer der regionalen agrarressorts sowie von milch erzeugenden und verarbeitenden unternehmen aus der zollunion, war die traditionell im rahmen der agrofarm stattfindende jahrestagung des nationalen milcherzeugerverbandes „soyuzmoloko“ sehr gut besucht.
with approximately 600 participants, including representatives from ministries and state authorities, and regional agricultural departments as well as dairy and processing enterprises of the customs union, the annual meeting of soyuzmoloko (the national union of milk producers) was well attended.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: