Вы искали: forschergemeinschaft (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

forschergemeinschaft

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

eine europäische forschergemeinschaft als ziel

Английский

towards a european community of researchers

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der efr mit seinem aus 22 persönlichkeiten bestehenden wissenschaftlichen rat entspricht den erwartungen der forschergemeinschaft.

Английский

the erc, with its 22-member scientific committee, meets the expectations of the research community.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

www.iusimpresa.com: ein portal, das die internationale forschergemeinschaft in kontakt setzt.

Английский

www.iusimpresa.com: you will find a portal whose mission is to make contacts with the international scientific community.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies ist der beweis dafür, daß dieses programm den bedürfnissen und erwartungen der europäischen forschergemeinschaft entsprach.

Английский

this proves that the programme did respond to the needs and expectations of the european scientific community.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die integration von ifremer in worldcat macht seine wertvolle sammlung wissenschaftlicher materialien für eine weltweite forschergemeinschaft besser sichtbar.

Английский

ifremer’s presence in worldcat provides the library great visibility of its valuable scientific collection by exposing it to a worldwide community of specialists in research.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unabhängigkeit und transparenz sind die kennzeichen für diesen rat, der der europäischen union wirkliche perspektiven eröffnet und das vertrauen in die forschergemeinschaft verstärken wird.

Английский

the council, which will give the european union a genuine angle on the future and secure for it the trust of the world of research, will be characterised by independence and transparency.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

jede einzelne forschergemeinschaft kennt den bedarf an mitteln und an entwicklung selbst am besten, und man sollte diese nicht zu stark über die politik steuern.

Английский

each research community is best aware of its own needs for investment and development- these should not be too tightly controlled by policy.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

ein erster vorschlag in diesem zusammenhang war die neurogliale interaktion bei gesunden und kranken menschen, was für die ms-forschergemeinschaft von besonderem interesse ist.

Английский

one first call proposal for this topic was neuro-glia interaction in health and disease, which is of direct interest to the multiple sclerosis research community.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

er muss natürlich unabhängig sein und unabhängig arbeiten, aber die arbeit muss sowohl für die forschergemeinschaft, für die politik, die entscheidungsträger als auch für die Öffentlichkeit nachvollziehbar sein.

Английский

it goes without saying that it and its work must be independent, but its work must be comprehensible to the research community, politicians, decision-makers and the public alike.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

unterstützung einer eu-weiten koordinierten bewusstseinsbildung für die rechte an geistigem eigentum und der diesbezüglichen schulungsmaßnahmen, die vor allem auf die europäische forschergemeinschaft abzielen;

Английский

support awareness-raising and training activities regarding intellectual property (ip) coordinated at eu level and specifically targeting the european scientific community.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

danach wird die forschergemeinschaft – d. h. jede interessierte einzelperson oder organisation – aufgefordert, forschungsthemen für die aufforderung vorzuschlagen.

Английский

secondly, the researcher community – any interested individual or organisation – shall be invited to suggest potential research topics for that call.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daneben sind aber auch die im gebäude vorkommenden chemischen schadstoffe, die internationale forschergemeinschaft hat sich zur beurteilung von innenraumbelastungen auf etwa 20 chemische hauptschadstoffe geeinigt 1), und die feinstaub von kleiner 10 mikrometer zu beachten.

Английский

however, also the chemical contaminants occurring in the building are beside it, the international researcher-community has to the judgment of interior-encumbrances on approximately 20 chemical main-contaminants 1), and the fine-dust from small 10 micron to heed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit diesen maßnahmen will die kommission politische anstöße geben, um, in zusammenarbeit mit den eu-mitgliedstaaten und der forschergemeinschaft sowie unter wahrung des subsidiaritätsprinzips, den gemeinsamen zielen näher zu kommen.

Английский

through these actions, the commission intends to provide the political impetus and to co-operate with eu member states and the research community, with due respect of the subsidiarity principle, in order to make progress towards meeting common objectives.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die veröffentlichung der liste der ausgewählten vorschläge für emfp-projekte wird von einer aufforderung an die forschergemeinschaft begleitet, sich über exzellenzstipendien und/oder mobilitätsstipendien an emfp-projekten zu beteiligen.

Английский

the publication of the list of selected proposals of emrp projects shall be accompanied by a call to the wider researcher community to join emrp projects through researcher excellence and/or researcher mobility grants.

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

als großgerät mit hoher sichtbarkeit soll ein europäisches supercomputing-zentrum mit multi-petaflop-performance in jülich als teil des deutschen gauss-centre for supercomputing und als architekt der europäischen infrastruktur prace (partnership for advanced computing in europe) etabliert werden und für alle wissenschaftlichen forschergemeinschaften in europa zur verfügung stehen.

Английский

as a large-scale facility with high visibility, the petascale european supercomputing centre at jülich will be firmly established as part of the german gauss centre for supercomputing and as an architect of the partnership for advanced computing in europe (prace), and is available to all scientific research communities in europe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,757,887 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK