Вы искали: friedenstauben (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

friedenstauben

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die friedenstauben (limone)

Английский

the little doves (limone)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufkleber friedenstauben aufkleber gibt es bei... www.friedensbewegung.de

Английский

stickers stickers with the dove of peace can be ordered on the web site of... www.friedensbewegung.de (germany)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schützen, gräben, friedenstauben (erinnerungen an die beiden weltkriege)

Английский

defence, graves and peace (remember two world wars)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier finden sie banner und friedenstauben, die sie für ihre website nutzen können.

Английский

here you find banners and doves of peace for your web site...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vertreter scharons bezeichnet die in die palästinensischen gebiete vordringenden panzer gleichsam als friedenstauben.

Английский

the representative of mr sharon has almost stated that the tanks which enter the palestinian regions are a kind of peace dove.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

der besuch in dem bürgermeisteramt von mosbach, die berufsgespräche der delegationen, die toast der bürgermeister, der ökumenische dienst und das freilassen der friedenstauben waren die teile des offiziellen programms.

Английский

the visit to the town hall of mosbach, the professional negotiation of the delegations, the toast of mayors, the ecumenical service and the flying of doves of peace were the part of the official program.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zeitweilig in friedenstauben umgewandelten kriegsvögel tragen so wesentlich mehr dazu bei, wütende islamisten zu beruhigen, als die hochglanzpropaganda, die die us-informationsdienste in pakistan herausgeben.

Английский

temporarily birds of peace instead of war, they do immensely more to calm angry islamists than the reams of glossy propaganda put out by the us information services in pakistan.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am vortag empfingen die kinder zum ersten mal das versöhnungssakrament. unter leitung von schwester slavica kožul bereicherte der kinderchor „friedenstauben“ der pfarre mit seinem gesang die feier.

Английский

the occasion was embellished by the singing of the “little doves of peace” - children’s choir under direction of sr. slavica kozul. days of confirmation and of first communion always fill the parish community with a very special atmosphere.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich hoffe, dass die edlen anhänger der alfatih bilder der verräter veröffentlichen wird, die uns gegenüber im dialog als friedenstauben auftreten, aber eigentlich heulende wölfe sind, die unsere nation verunstalten... sie werden uns nicht täuschen.

Английский

i call on the noble people of alfatih to publish the pictures of the traitors who appeared to us as peace doves in the dialogue while they were howling wolves that ravaged on the country..they will not fool us

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was haben wir getan, um unsere sehr schönen nro-programme, friedenserklärungen, menschenrechtsgruppen, friedenstauben in den schulen durch ein schulsystem und gesundheitsdienste zu ersetzen, die nicht von der kirche oder von einer terrorgruppe wie hamas, die Ärzte und lehrer bezahlt, verwaltet werden?

Английский

what have we done to exchange our very nice ngo programmes, peace declarations, human rights groups, doves in schools, for a system and health services which are not managed by the church or by a terrorist system like hamas, which is paying doctors and teachers?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,183,657 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK