Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anerkennungsfähige garantiegeber und garantien
eligible guarantors and guarantees
Последнее обновление: 2016-12-28
Частота использования: 2
Качество:
im garantiefall übernimmt der garantiegeber
in case of a warranty claim, the warrantor accepts
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
garantiegeber: volkswagen financial services ag
guarantor: volkswagen financial services ag
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die lückenlose ratinghistorie der schuldner und anerkannten garantiegeber,
complete rating histories on obligors and recognised guarantors;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jeder mangel muss dem garantiegeber gegenüber unverzüglich angezeigt werden.
(a) any defect must be reported to the warrantor without delay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir bürgen als deutscher garantiegeber für die qualität der hergestellten module.
as the german guarantee provider, we assure the quality of the modules produced.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie mussten diese vielmehr kostenlos an von dsd benannte garantiegeber übergeben.
they were to pass them free of charge to guarantors designated by dsd.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in bezug auf anerkennungsfähige garantiegeber und garantien gelten die folgenden anforderungen:
the following requirements shall apply in relation to eligible guarantors and guarantees:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
für anerkennungsfähige garantiegeber gelten dieselben regeln wie für schuldner nach den nummern 17 bis 29.
for recognised guarantors the same rules as for obligors as set out in points 17 to 29 shall apply.
Последнее обновление: 2016-12-28
Частота использования: 2
Качество:
die garantie wird für alle neu hergestellten produkte gewährt, die der garantienehmer vom garantiegeber kauft.
the warranty is given for all newly manufactured products which the warrantee buys from the warrantor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bank und garantiegeber werden ökonomisch so gestellt, als wären die zwischenzeitlichen teilkündigungen nicht erfolgt.
the bank's and the guarantors' financial situation will now be as if the partial cancellations of the guarantee had not taken place.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
der garantiegeber verpflichtet sich zur beachtung der datenschutzrechte eines jeden einzelnen gemäß geltenden gesetzen und vorschriften.
the guarantor is committed to respecting the privacy rights of individuals according to relevant laws and regulations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das karten-upgrade wird von der limitierten garantie im lieferumfang abgedeckt, die vom garantiegeber herausgegeben wurde.
the map upgrade is covered by the limited warranty issued by the guarantor that you can find in the product box.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a) durch den einbau eines powerizer verlieren sie garantieansprüche auf den motor gegenüber dem garantiegeber für das fahrzeug.
a) installing a powerizer shall cause you to forfeit warranty claims in respect of the engine against the motor vehicle’s warrantor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
garantiegeber ist mitac europeltd, spectrum house, beehive ring road, london gatwick airport, rh6 0lg, großbritannien.
the guarantor is mitac europeltd, spectrum house, beehive ring road, london gatwick airport, rh6 0lg, united kingdom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die hsh nordbank hat seit 2009 rund 2,5 mrd. euro grundprämie in bar an die garantiegeber hamburg und schleswig-holstein gezahlt.
hsh nordbank has paid base premium of about € 2.5 billion in cash to its guarantors hamburg and schleswig-holstein since 2009.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen gewährleistungsrechten (§ 437 bgb), die dem garantienehmer gegen den garantiegeber als verkäufer zustehen.
the warranty applies in addition to the statutory warranty rights (§ 437 bgb) granted to the warrantee with respect to the warrantor as the seller.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der garantienehmer weist dem garantiegeber die kosten für den tausch der sache (ein- und ausbaukosten) durch offizielle rechnung nach.
(g) the warrantee is to prove the cost of replacing the goods (installation and dismantling costs) to the warrantor by means of official invoices.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese aussage machte er während einer online-konferenz, die 23. august ia “garantiegeber” organisiert wurde.
this statement he made during an online conference, which was organized august 23 ia “guarantor”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
option 3: das horizontale rechtsinstrument könnte die Übertragbarkeit der garantie im regelfall vorsehen, d. h. der garantiegeber könnte die Übertragbarkeit einer kommerziellen garantie ausschließen oder einschränken.
option 3: the horizontal instrument would provide for the transferability as a default rule, i.e. a guarantor would be able to exclude or limit the possibility to transfer a commercial guarantee.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: