Вы искали: gebührenpflicht (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

gebührenpflicht

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

kleinstunternehmen sind dagegen von der gebührenpflicht befreit.

Английский

the proposal, however, exempts micro-enterprises from the payment of fees.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kleinstunternehmen sind jedoch von dieser gebührenpflicht befreit.

Английский

however, micro-enterprises will be exempted.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es besteht keine gebührenpflicht für die tätigkeit der übermittlungsstellen im

Английский

no fee is payable for the activities performed by the transmitting agencies in proceedings under the convention.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es besteht keine gebührenpflicht für die tätigkeit der übermittlungsstellen im verfahren nach dem Übereinkommen.

Английский

no fee is payable for the activities performed by the transmitting agencies in proceedings under the convention.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die gebührenpflicht komme es allein darauf an, ob die geräte zum empfang bereitgehalten würden.

Английский

the obligation to pay the fees arises if a device is held ready to receive radio- or television-broadcasts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir schaden in der folge also nur uns selbst, wenn wir nichts tun. einführung einer gebührenpflicht möglich

Английский

we must exercise that right, not least at the country we live in, so we can chose who represents us and our local area.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bürger im vereinigten königreich wären sehr verärgert, wenn dieses recht durch eine gebührenpflicht eingeschränkt würde.

Английский

the british public would be extremely unhappy if this right was curtailed by having to make a payment.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

staatsbürger bzw. bewohner von ländern, die gegenseitige krankenpflegeabkommen mit großbritannien haben, sind ebenfalls von der gebührenpflicht ausgenommen.

Английский

you are a national or resident of countries which have reciprocal health care agreements with the uk.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der beitreibung dient auch die auskunftspflicht eines jeden teilnehmers, die sich auf die tatsachen bezieht, die grund, höhe und zeitraum der gebührenpflicht betreffen.

Английский

- the customer is informed clearly at the collection of the address and at every use of it, that he can oppose the use of his e-mail address for advertising purposes at every time and without any costs for the opposition, except from the basic tariffs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beglaubigung der unterschriften sollte nicht mit einer gebührenpflicht verbunden sein (www.mapuche-nation.org).

Английский

the certification of the signatures should not have to be paid for (www.mapuche-nation.org).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3. die regel 31 epÜ macht nach ihrem wortlaut keinen unterschied hinsichtlich der art der patentansprüche, die einer gebührenpflicht unterworfen werden, oder nach den gründen, die den anmelder veranlassen, die ansprüche aufzustellen.

Английский

the natural interpretation is that the exemption relates to the first ten claims in the application as filed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die jüngste fassung sieht vor, dass all jene aktivitäten, für die derzeit gebühren erhoben werden, also die inspektion von fleisch- und fischereiprodukten, untersuchungen auf veterinärmedizinische rückstände und kontrollen von lebenden tieren, auch künftig der gebührenpflicht unterliegen sollen.

Английский

the latest text allows a situation whereby the collection of fees will continue to apply to those activities that are currently subject to fees – i. e. meat and fishery products inspection, veterinary residue testing, and controls on live animals.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,098,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK