Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das ist doch die gemeinsame sorge, der wir uns auch gemeinsam stellen müssen.
this after all is the common concern that we are also to face together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die währungspolitik nach der dritten stufe der wwu ist die gemeinsame sorge der eu-staaten.
after emu 's third stage, currency policy will be of general concern to member states.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
die mitglieder des club of rome teilen die gemeinsame sorge um zukunft der menschheit und des planeten.
the club of rome members share a common concern for the future of humanity and the planet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die gemeinsame sorge der vier religionsgründer hier ist, wie sie die verantwortung für ihre religion und ihre gläubigen übernehmen können.
the common concern of the four major religious founders is how they can take responsibility for their own religion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vielleicht nicht in der lage, ihr zu befriedigen ist wirklich eine gemeinsame sorge sein, aber es ist nicht das schlechteste.
maybe not to be able to satisfy her is really a common worry, but it’s not the worst one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deshalb sollten zu diesem bericht ein nachfolgebericht erstellt und konkrete vorschläge erarbeitet werden, die unsere gemeinsame sorge widerspiegeln.
it also highlights the fact that we have a duty to be politically accountable. this is why this report must be followed up and why efficient proposals must be provided to meet our common concerns.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
angesichts des bevorstehenden gipfels von stockholm sollte aus richtung des parlaments dennoch eine gemeinsame sorge gegenüber der kommission und dem rat geäußert werden.
in the run-up to the stockholm meeting parliament must, however, voice a concern to the commission and the council.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
das gegenteil wäre angebracht: die gemeinsame sorge für mehr verbraucherschutz, hebung der existierenden sozialen umweltstandards und bessere information der Öffentlichkeit.
the opposite course would be more appropriate: common concern for greater consumer protection, raising the standard of the existing social environment, and providing better public information.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
wir haben verschiedene fragen der kooperation auf humanitärem und kulturellem gebiet erörtert sowie insbesondere über die gemeinsame sorge der fortdauernden säkularisierung und religiösen diskriminierung gesprochen.
we discussed areas of humanitarian and cultural cooperation, as well as our shared concern for the on-going secularisation and the discrimination based on religious belief.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die nato ist hauptsächlich aufgrund der gemeinsamen sorge vor dem terrorismus in afghanistan.
nato is in afghanistan largely owing to shared concerns about terrorism.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
dass diese effekte der gemeinsamen sorge zuzuschreiben sind, kann der wissenschaftler belegen.
dr. proksch is able to demonstrate that these effects can be ascribed to joint custody.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
unsere gemeinsame sorge in der informationsgesellschaft gilt der einteilung in personen, die sich wissen leisten können, und in jene, die es nicht können, also in wissensreiche und wissensarme.
our main concern about the information society is that we will become divided into those who can afford to access information and those who cannot; that is to say, the information-rich and the information-poor.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
dieser meinung ist auch das parlament islands, wo es, anders als in anderen nordischen ländern, möglich ist, daß registrierte partnerschaften auch die gemeinsame sorge für kinder bekommen können.
iceland 's parliament also takes this view as, in contrast to other scandinavian countries, it has allowed its law on registered partnerships to include joint custody of children.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
die mitgliedstaaten und die kommission müssen gemeinsam sorge tragen, daß die rechtsvorschriften ordnungsgemäß und fristgerecht implementiert werden.
member states and the commission together must ensure that the legislation is implemented correctly and on time.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
je früher unsere nachbarn anerkennen, daß die nukleare sicherheit unsere gemeinsame sorge ist, desto früher ist es auch möglich, die verhandlungen konstruktiv und offen mit unseren nachbarländern zu führen und die erweiterungsverhandlungen auch abzuschließen.
the sooner our neighbours recognise that nuclear safety is our common concern, the sooner it will be possible to enter into constructive and open talks with our neighbouring countries and to conclude talks on expansion.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
aber das zeugt vom ernst und von der gemeinsamen sorge dieses parlaments in dieser frage und von unserer aufrichtigen entschlossenheit, mehr zu bewirken.
however, that demonstrates the strength and the unity of concern in this parliament about this issue and our serious determination to do something more about it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ferner brachten sie ihre gemeinsame sorge zum ausdruck, dass die vereinigten staaten, obwohl das einspruchsgremium sechs us-schutzmaßnahmen, die der wto unterbreitet wurden, verurteilt hat, das instrument der schutzmaßnahmen systematisch missbrauchen.
they also voiced their shared concern about the us systematic abuse of safeguards instruments, despite the condemnation by the appellate body of the six us safeguards brought to wto.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
herr präsident! die drei absolut identischen entschließungsanträge dreier in ihrer ideologie völlig unterschiedlicher fraktionen sind ein beleg für die gemeinsame sorge im hinblick auf das kernwaffenproblem, zugleich kaschieren sie jedoch eine befremdliche, heuchlerische unterströmung.
. – mr president, the three absolutely identical resolutions from three totally different ideological groups are evidence of the common concern on the problem of nuclear weapons and, at the same time, conceal a curious, hypocritical undercurrent.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
vom ersten bis zum vierten rahmenprogramm haben alle entscheidend zu diesen fortschritten beigetragen, indem sie gemeinsame sorgen, von allen geteilte ziele und eine konvergente methodik benannt haben.
all four framework programmes have made a significant contribution to this progress, highlighting common concerns, shared objectives and compatible methodologies.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
indem gemeinsame sorgen und mängel in der zusammenarbeit aufgegriffen wurden, zeigten die eu-mitgliedstaaten ihre entschlossenheit, sich in ihrer arbeit verstärkt den anliegen der bürger zu widmen.
the member states of the union showed determination in bringing the work of the union closer to the people by tackling commonly shared concerns and deficiencies in union cooperation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: