Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
offensichtlich besteht ein enger zusammenhang zwischen den strukturen der ngm, dem gendermainstreaming und der frauenlobby in der zivilgesellschaft.
it should be evident that there is a close relationship between the structures of the ngm, gender mainstreaming and the advocacy of women in civil society.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
statistiken zum thema “gender“ gleichstellungspolitik und gesetzgebung in deutschland und auf europäischer ebene grundlagentexte zu gendermainstreaming
statistiken zum thema “gender“ equalization policy and legislation in germany and on the european scale grundlagentexte zu gendermainstreaming
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei der institutionalisierung von genderfragen im staat spielen die ngm, die maßnahmen zum gendermainstreaming und der beitrag der frauenbewegung eine entscheidende rolle dabei, wie erfolgreich es einem land gelingt, ungleiche geschlechterverhältnisse zu ändern.
in the institutionalization of gender in the state the ngm, the policy of gender mainstreaming and the inputs by the women’s movement are determining factors in how successful countries are in changing unequal gender relations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das ziel war eine „national gender policy“ zum muster für das gendermainstreaming der regierung zu machen, das dann durch genderabteilungen und engagierte „femokratinnen“ umgesetzt werden würde.
the vision was that the national gender policy would be the blueprint for gender mainstreaming in government, driven by the gender desks and committed femocrats.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: