Вы искали: gesundheitsschutzmaßnahmen (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

gesundheitsschutzmaßnahmen

Английский

health protection measures

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bekämpfung von bioterrorismus erfordert spezifische gesundheitsschutzmaßnahmen.

Английский

tackling bio-terrorism requires specific health security measures.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

über die unterrichtung der bevölkerung über die bei einer radiologischen notstandssituation geltenden verhaltensmaßregeln und zu ergreifenden gesundheitsschutzmaßnahmen

Английский

on informing the general public about health protection measures to be applied and steps to be taken in the event of a radiological emergency

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das wichtigste aber ist, daß gesundheitsschutzmaßnahmen die lebensqualität für den einzelnen sowie für die gesellschaft insgesamt verbessern können.

Английский

most important of all health protection policies can improve the quality of life for the individual as well as for society as a whole.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir können uns nicht den luxus leisten, alle einzelstaatlichen maßnahmen zu harmonisieren, bevor wir grundlegende gesundheitsschutzmaßnahmen einleiten.

Английский

we do not have the luxury to harmonise all national measures before putting in place essential health protection measures.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

a) bis zum jahr 2000 die einbindung entsprechender umwelt- und gesundheitsschutzmaßnahmen in nationale entwicklungsprogramme aller länder;

Английский

(a) by the year 2000, to incorporate appropriate environmental and health safeguards as part of national development programmes in all countries;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese gespräche haben mittlerweile dazu geführt, daß die gesundheitsschutzmaßnahmen gezielter ausgerichtet und die vorübergehenden einfuhrsperren für eine vielzahl von erzeugnissen wieder aufgehoben wurden.

Английский

these talks have led, in the meantime, to specific health protection measures being implemented and the lifting of temporary import barriers for a range of products.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

stimmen sie ferner mit mir darin überein, dass der patentschutz begrenzt, die gesundheitsschutzmaßnahmen verstärkt und die androhung von handelssanktionen verboten werden sollten?

Английский

and would he agree with me that there should be a reduction in patent protection, reinforced health safeguards and a ban on the threatened use of trade sanctions?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die kommission wird einen vorschlag für eine verordnung verabschieden, die den rahmen für zukünftige gesundheitsschutzmaßnahmen im lebensmittelbereich bilden wird und durch welche die übergeordneten grundsätze und ziele des lebensmittelrechts festgelegt werden.

Английский

the commission intends to adopt a proposal for a regulation establishing the overarching principles and objectives of food law, which will provide the framework for future health protection measures relating to food.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

zur Änderung von anhang e der richtlinie 92/65/ewg des rates zwecks einfügung zusätzlicher gesundheitsschutzmaßnahmen für den handel mit lebenden bienen und anpassung der muster der gesundheitsbescheinigungen

Английский

amending annex e to council directive 92/65/eec to include additional health measures for the trade in live bees, and to update the health certificates models

Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der rat erinnerte daran, dass die anwendung der gesundheitsschutzmaßnahmen den behörden der mitgliedstaaten obliegt, und er bekräftigte den nutzen einer wirksamen koordinierung dieser maßnahmen im rahmen des ausschusses des netzes für epidemiologische Überwachung.

Английский

the council recalled that the application of health protection measures falls to the authorities of the member states, and confirmed the benefits of effective coordination of such measures through the epidemiological surveillance network committee.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

und warum sind außerdem in anbetracht der einheimischen katastrophalen bedingungen eines gesundheitsnotstands in den herkunftsländern und-regionen der illegalen keine angemessenen gesundheitsschutzmaßnahmen, auch im interesse der einwanderer, vorgesehen?

Английский

furthermore, why are adequate health protection measures not laid down , not least in the interests of the immigrants, given the extremely unstable health situations endemic in the countries and regions of origin of illegal immigrants?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

(2) die gesundheitsschutzmaßnahmen, die die behörden bestimmter drittländer gegen ausfuhrerzeugnisse aus der gemeinschaft getroffen haben, sind nach wie vor in kraft und beeinträchtigen weiterhin die ausfuhrmöglichkeiten für bestimmte agrarerzeugnisse.

Английский

(2) health measures taken by the authorities of certain third countries in respect of exports from the community are still in place and continue to affect export possibilities for certain agricultural products;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kmu insbesondere benötigen informationen über nationale rechtsvorschriften und auch anleitungen hinsichtlich vorbildlicher verfahren, im hinblick auf methoden zur verbesserung der standards an ihren arbeitsplätzen und zum verständnis der tatsache, daß sicherheits- und gesundheitsschutzmaßnahmen in die betriebsführung einbezogen werden müssen.

Английский

smes in particular need information on national legislation and also guidance on best practices, on methods of improving standards in their workplace and on the need to integrate health and safety in management.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

insbesondere aber möchte ich die richtige feststellung unterstreichen, dass alle sonstigen gesundheitsschutzmassnahmen nicht sache der europäischen union, sondern der mitgliedstaaten sind und dass staatliche gesundheitsfürsorgesysteme nach wie vor ausschließlich in die kompetenz der mitgliedstaaten fallen.

Английский

but let me specially emphasise the accuracy of the statement that all other health protection should be a matter for member states rather than the european union and that publicly funded healthcare systems should remain, as ever, within the exclusive competence of the member states.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,946,381 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK