Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
getreten sieht.
developments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie hat ihn getreten.
she kicked him.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
in aktion getreten!
in action!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nach unten nie getreten,
you never kicked those below you,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
emas iii in kraft getreten
emas iii becomes effective
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der satz in kraft getreten.
the sentence came into force.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
neue richtlinien in kraft getreten
new regulations become in force
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das urteil in kraft getreten.
the verdict came into force.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eu-roamingverordnung in kraft getreten
eu roaming regulation now in force
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pressefreiheit noch mehr mit füßen getreten.
freedom of the press is trampled on worse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
am 13.8.2013 in kraft getreten
come into force on 13th august 2013
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auf dem boden wurde ich getreten."
in addition, i want to state that i regret."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die menschenrechte werden mit füßen getreten.
human rights there are being trampled underfoot.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
eu-marokko handelsabkommen in kraft getreten
eu-morocco trade agreement has entered into force
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allerdings sind verschiedene probleme zutage getreten.
however, some problems have been identified.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in kraft getreten zwischen andorra und inkrafttreten
entry into force between andorra and entry into force
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abkommen in kraft getreten am 1979.08.03.
agreement came into force on 03.08.1979.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ist an deren stelle etwas positives getreten?
did anything positive come to replace them?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
demokratische grundrechte werden weiterhin mit füßen getreten.
fundamental democratic rights continue to be flouted.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
eu-marokko handelsabkommen in kraft getreten - wsrw.org
eu-morocco trade agreement has entered into force - wsrw.org
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: