Вы искали: glanzleistung (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

glanzleistung

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

eine glanzleistung...

Английский

wow...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine glanzleistung!

Английский

a tremendous success!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist keine glanzleistung.

Английский

that to me is modest.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

foto 2: glanzleistung der 74 karat

Английский

photo 2: the 74 karat

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch umweltpolitisch ist der gemeinsame standpunkt keine glanzleistung.

Английский

the common position is also no great shakes from an environmental viewpoint.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

der weinjahrgang 1965 war keine glanzleistung im bordeaux weinanbaugebiet.

Английский

1965 the vintage year 1965 was not a brilliant achievement in the bordeaux wine cultivable area.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das war schon eine glanzleistung was man zu der zeit vollbracht hat.

Английский

das war schon eine glanzleistung was man zu der zeit vollbracht hat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

logistisches meisterwerk, zeremonielle glanzleistung und kulturgüter für die ewigkeit.

Английский

logistisches meisterwerk, zeremonielle glanzleistung und kulturgueter fuer die ewigkeit" (2010) isbn 978-3-631-60849-4.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

was aber die glanzleistung des kühlers ist, ist die verarbeitung des kühlers.

Английский

was aber die glanzleistung des kühlers ist, ist die verarbeitung des kühlers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein vollgefedertes pedelec mit nur 25 kilo gewicht – das ist eine glanzleistung.

Английский

a full-suspension pedelec weighing only 25 kg – that is a sparkling performance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine architektonische glanzleistung, in der sich das hampshire hotel -fitlandleiden befindet.

Английский

hampshire hotel – mijdrecht couldn’t be located more centrally: amsterdam, schiphol, aalsmeer and utrecht are all close by. which is already a huge plus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

chateau mouton rothschild gelang abermals eine glanzleistung mit einem herausragenden und haltbaren wein.

Английский

chateau mouton rothschild succeeded in a brilliant achievement with an outstanding and durable wine once again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

galileo, das nahrungsmittelhilfeprogramm für afrika und die art seiner finanzierung waren keine glanzleistung.

Английский

galileo, the food aid for africa and the way that that is funded were no things of beauty.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die beschränkung der freizügigkeit der arbeitnehmer war als beitrag zum europäischen wirtschafts- und sozialmodell keine glanzleistung.

Английский

full compliance with the european economic and social model may act as an emergency brake for some member states.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

nach dieser glanzleistung wird die rapida 105 innerhalb von knapp 10 minuten für den fünffarbigen schön- und widerdruck umgerüstet.

Английский

after this first highlight, the rapida 105 was converted for a five-colour perfecting job in just 10 minutes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich möchte mich auch bedanken beim rat und insbesondere für die glanzleistung- herr patria- vom letzten mittwoch im trilog.

Английский

i would also like to thank the council, particularly for last wednesday ' s brilliant achievement- mr patria- in the trialogue.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

beim holzhacken kann man also ruhig stöhnen und sich den schweiß abwischen, auch wenn niemand zugegen ist, der diese schauspielerische glanzleistung beobachtet.

Английский

you can moan and wipe the sweat from your head when you are chucking wood, even if no-one is there, that can see this good show.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dass viele nicht in der lage waren sich direkt zu beginn einzuloggen, sondern erst mal eine stunde im loginbildschirm verbrachten, war ebenfalls keine glanzleistung.

Английский

also, not being able to log in right from the start, and having to wait one hour staring at the login screen was just a big fail from blizzard.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der letzte fahrer war contador 2010, wenn ich mich nicht täusche. zumindest in meinen augen ist das eine glanzleistung."

Английский

the last one, i think, was contador in 2010.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

eine glanzleistung von lyudmila yezhova bewahrt das team gerade noch vor einer riesigen blamage. ihre 9,612 punkte sollten genug sein, um verdientermaßen das finale zu erreichen.

Английский

a clutch performance by their last athlete lyudmila yezhova prevented a complete embarrasment for the team. her score of 9,612 should earn her a well deserved trip to the finals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,837,604 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK