Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das backend greift auf den scanner zu.
the backends part provides access to the scanner itself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
setzt einen auftrag auf den vorherigen satz zurück.
filtered text:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dieses beispiel greift auf den odbc-treiber als provider zu.
this example accesses the odbc driver as provider.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
setutent() setzt den dateizeiger auf den anfang des utmp-datei zurück.
setutent() rewinds the file pointer to the beginning of the utmp file.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ist die zustellung sich erholend auf den strand und zurück vom kraftverkehr der basis organisiert.
delivery having a rest on a beach and back is organised by base motor transport.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in ihm werden dateien gespeichert, die nicht auf den server zurück gesichert werden konnten.
in ihm werden dateien gespeichert, die nicht auf den server zurück gesichert werden konnten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das volksbegehren greift auf den begriff des nationalstaats zurück, der in der Ökologie keinen sinn macht.
since ecology and the environment are transnational issues, they do not stop at the borders of switzerland.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
folkworld fundus greift auf den reichhaltigen fundus an cds zurück, die über die jahre rezensiert worden sind.
folkworld fundus is using the rich pool of cd’s, which were reviewed over the years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir schlichen in einem abgelegenen raum, und dann deine mutter von deinem vater auf den memory stick heruntergeladen werden.
we snuck into a secluded room, and then your mother downloaded from your dad's memory stick.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
metaplasietheorie: diese theorie geht auf den berliner gynäkopathologen robert meyer zurück (1927).
metaplasis theory: this theory was first introduced by robert meyer, a gynecopathologist from berlin (1927).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ist der bereich zu klein, verwendet der virtuelle drehmomentprüfstand nur den mittelwert der messungen und greift auf den idealisierten exponentenwert 3 zurück.
the accuracy may be quite high, if the number of measurements and the rpm range covered is large. if the range is too small to compute a viable result, the virtual dyno will average out the data and switch back to the regular exponent value of 3. there is no virtual test stand for thrust constants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
displaydrive greift auf diese kalender zu und importiert die daten, welche dann im gewünschten layout auf den entsprechenden displays angezeigt werden können.
displaydrive can access this calendar and import the data, which can then be shown in the requested layout on the respective displays.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diskeeper administrator greift auf eine datenbank mit diskeeper-spezifischen informationen zurück, die auf den in das netzwerk eingebundenen remotecomputern gesammelt wurden.
diskeeper administrator relies on a database of diskeeper-related information gathered from remote computers across your network.
Последнее обновление: 2006-11-20
Частота использования: 5
Качество:
die kommission greift auf den (egf) zurück, um die bemühungen der region wallonien im hinblick auf die umschulung entlassener arbeitnehmer zu unterstützen.
the commission is using the (egf) to support the walloon region's efforts to re-train the workers who were made redundant.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
um eine dicke, krachige kruste zu erhalten, kann man ein brot bei fallender temperatur backen oder man greift auf den trick des “doppelbackens” zurück.
and there are two possibilities to archive a thick, crunchy crust: you can either bake the bread with falling heat or you use the trick of “double baking”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ergebnisse: der best korrigierte visus kehrte bei allen patienten nach 3 bis 28 tagen auf den präoperativen wert zurück (mittelwert 15.7 tage).
results: best corrected visual acuity was restored in all patients after 3 to 28 days (mean value 15.7 days).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
setzt einen auftrag auf den anfang zurück und ändert den status aufâ wartendâ. handelt es sich um den ersten auftrag in der liste, wird mit der ausgabe begonnen. restart a job to the beginning
& next sentence
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
codec sa zählt zu den fünf weltweiten führern in der herstellung mit escomatic und greift auf eine langjährige erfahrung auf den märkten gerätetechnik, automobil, elektronik, sicherheit und schliesssysteme, spielwaren, zahntechnik usw. zurück.
codec ranks among the five leading companies in the world specialised in escomatic-machined manufacturing and has gained an extended and broad experience of markets such as appliances, automotive, electronics, security, locking systems, toys, dental care, etc…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
also, wenn der memory stick nicht benutzt wird, fügen sie bitte die kappe auf den memory stick, halten sie es in kühl und trocken und vermeiden sie direkte sonneneinstrahlung. bewegen sie den memory stick vorsichtig, um die losen von shell zu vermeiden.
so when the memory stick is not being used, please attach the cap to the memory stick, keep it in cool and dry place and avoid direct sunshine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die "störungsklausel", die bereits in anderen landwirtschaftlichen sektoren greift, auf den milchsektor ausgedehnt wird, um bei künftigen marktstörungen, bei sinkenden oder steigenden preisen, rascher reagieren zu können;
extending to dairy the "disturbance clause" which already exists for other farm sectors, to allow a quicker response to future market disturbances, if prices fall or rise;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование