Вы искали: gut gebratenes fleisch (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

gut gebratenes fleisch

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

gebratenes fleisch (schweinerippchen, eisbein, hühnchen) und

Английский

roast meats (pork chops, ham, chicken) and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

passt gut zu: gebratenes fleisch, gebratener fisch, pasta und käse.

Английский

food pairing : red meat roasted, fish roasted, paste, cheese.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gebratenes fleisch, gegrilltem fleisch, mit pilzen geschmort.

Английский

roasted meat, grilled meat, braised with mushrooms

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mittagessen (normalerweise mahlzeiten gegründet in gebratenes fleisch (asado).

Английский

lunch (normally beef-based meals)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

joghurt mit gurke und gerösteten kümmel gemischt, geht das sehr gut mit indischen gebratenes fleisch und currys

Английский

yoghurt mixed with cucumber and roasted cumin seeds, this goes very well with indian roasted meat and curries

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die haut von den hühnerkeulen lösen und sie in eine auflaufform zusammen mit olivenöl und dem ariosto mix für gebratenes fleisch legen.

Английский

crush the garlic and sautee it in a pan with some oil. add the tuna, let it brown lightly, add the tomato sauce and the ariosto mix for tomato sauce .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gastronomie : gebratenes fleisch, chateaubriand, lamm, gefüllte ente, wildfleischbraten, polenta, pilzrisotto, weichkäse und orientalische küche.

Английский

gastronomie : braised meat, chateaubriand, lamb, stuffed duck, roasted wild boar, polenta, mushroom risotto, soft cheese and oriental food.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der abgang ist anhaltend mit erfreulichen aromen von schwarzen kirschen, blaubeeren und pflaumen. gebratenes fleisch, gegrilltem fleisch, mit pilzen geschmort empfehlung

Английский

the finish is persistent with pleasing flavors of black cherries, blueberries and plums.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie gaben ihm ein stück gebratenes fleisch; er nahm es und aß es vor ihren augen“ ( lk 24, 41-43).

Английский

and before their eyes he took and ate it” ( luke 24, 41-43).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

noch im selben jahr (1980) drehte er drei filme, "my homelife", "gebratenes fleisch" und "3 mal ulf".

Английский

that same year (1980) he made three films, "my homelife", "gebratenes fleisch" and "3 mal ulf".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

als abschließende feststellung, frau präsidentin, verhält es sich so, als würde ich ihnen heute erzählen, italien litte unter einer hungersnot, während ich letztes wochenende zu hause beim wurstfest gewesen bin und dort gebratenes fleisch gegessen und wein getrunken habe.

Английский

to conclude, madam president, it is as though i were here telling you that in italy there is famine and hunger, when last weekend, i was in my country at the sausage festival eating roast meat and drinking wine.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

gegen heiserkeit wendet man gut gebratene Äpfel, die reichlich gezuckert sind mit großem erfolg an.

Английский

baked apples with lots of sugar are good for hoarseness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kueche ist noch an natuerliche jahreszeitenzyklen gebunden mit dem verzehr von unverfaelschten und einfachen produkten wie brot, milch, der kaese und das gebratene fleisch, gemuese aus dem garten, die tiere im hof und die produkte aus dem meer.

Английский

simple foods such as bread, milk and cheeses, as well as roasted meats, vegetables from the garden, farm animal products and fish are important. dishes are rarely elaborate but they are extremely tasty because they are prepared with excellent ingredients.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der tradition der schönsten pariser brasserien bietet das bistro maus kätti eine karte, welche rundum von dem sternekoch gilles goess überarbeitet wurde. er erfindet zu unserer größten freude klassische gerichte neu, wie der vol-au-vent oder gebratenes fleisch, und dies zu einem immer erschwinglichen preis.

Английский

worthy of the finest parisian brasseries, the maus kätti bistro features a menu reviewed entirely by the star-winning chef gilles goess. he reworks classic dishes such as vol-au-vent or roast meat at an ever so affordable price for our greatest pleasure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das gebratene fleisch hatte einen köstlichen, würzigen geschmack. die reisenden setzten sich an einen langen holztisch. adnan begann spontan ein gespräch mit den anderen gästen. nathan versuchte dem gespräch zu folgen, aber außer einiger worte verstand er absolut nichts.

Английский

once roasted, the meat had a wonderful spicy flavor which appealed to nathan. they sat at a long wooden table with other travellers and before long adnan began conversing with some of them. nathan tried to follow the conversation, but other than a few words here and there, he understood absolutely nothing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,777,449 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK