Вы искали: gute arbeitsbedingungen (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

gute arbeitsbedingungen

Английский

good working conditions

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gute arbeitsbedingungen sicherstellen

Английский

ensuring good working conditions

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

faire behandlung und gute arbeitsbedingungen für arbeitnehmer

Английский

fair treatment and good working conditions for workers

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zuschüsse für unternehmen mit zertifikaten für gute arbeitsbedingungen

Английский

zero tariff for green electricity

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2. gute arbeitsbedingungen fördern den lernerfolg der schüler

Английский

2. good working conditions promote successful learning for students

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ohne gute arbeitsbedingungen und ohne bildung gebe es weder lebensmittelqualität noch lebensmittelsicherheit.

Английский

without good working conditions and training it was not possible, in his view, to have either quality food or safe food.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie haben auch einen fairen wettbewerb und gute arbeitsbedingungen für die fahrer.

Английский

they also ensure fair competition and good working conditions for drivers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem gewährleisten sie einen lauteren wettbewerb und gute arbeitsbedingungen für die fahrer.

Английский

they also ensure fair competition and good working conditions for drivers.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir sorgen für gute arbeitsbedingungen unserer mitarbeiter und unterstützen eigene soziale infrastruktur.

Английский

we care about decent working conditions of our employees and support their own social infrastructure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir brauchen klare regelungen für die wirtschaft und gleichzeitig gute arbeitsbedingungen für die fahrer.

Английский

we need clear regulations for the industry and at the same time we need good working conditions for the drivers.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch hat der politische wille gefehlt, um gute arbeitsbedingungen für den bürgerbeauftragten zu schaffen.

Английский

nevertheless, there has been insufficient political will to give the ombudsman proper working conditions.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

gute arbeitsbedingungen sind daher auch ein mehrwert für den erfolg eines unternehmens auf den globalen absatzmärkten

Английский

good working conditions are therefore an added value for a company’s success in global markets.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gute arbeitsbedingungen sind eine wesent­liche voraussetzung zur ver­besserung der arbeitsproduktivität und stärkung der innovationsfähigkeit der unternehmen.

Английский

good working conditions are a key prerequisite for improving labour productivity and strengthening businesses' innovativeness.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wesentliche eckpfeiler sind überdurchschnittlich gute arbeitsbedingungen und ein ebenso gutes arbeitsklima. das soll auch so bleiben.

Английский

we are proud of our perfect working conditions and great working atmosphere.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und obwohl ich im allgemeinen gute arbeitsbedingungen befürworte, können auch die dem frauenhandel keinen einhalt gebieten.

Английский

and although i am generally in favour of good working conditions, these too cannot halt the trafficking in women.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

diese maßnahmen sind besonders wichtig, weil gute arbeitsbedingungen einen positiven einfluss auf die psychische gesundheit haben.

Английский

in countries with a high unemployment rate, this problem particularly affects disabled people.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

dazu bedarf es aber nicht nur der arbeitsplätze, sondern auch guter arbeitsbedingungen.

Английский

it is not just a question of creating employment, but of dignified work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gute arbeitsbedingungen ergänzen eine politik, die nicht nur auf eine quantitative, sondern auch eine qualitative verbesserung der beschäftigung abzielt.

Английский

social security and social integration can be treated as two separate fields but it was probably appropriate to include them both under one section, as social security can be viewed as one of the prerequisites for successful social integration.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

neben unserem vielfältigen innerbetrieblichen engagement für gute arbeitsbedingungen und ausgleichende freizeitprojekte liegen uns zwei soziale aspekte besonders am herzen:

Английский

because of them we are outgrowing ourselves – and our brands – to a secure future. alongside our diverse internal commitment to good working conditions and compensating leisure projects, two social aspects are particularly close to our heart:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir erhalten die auszeichnung jahr für jahr, weil wir unseren mitarbeitern gute arbeitsbedingungen und karrieremöglichkeiten, eine attraktive vergütungsowiezahlreiche zusätzliche benefits bieten.

Английский

we win the award year after year because we offer our employees excellent working conditions and career opportunities, along with an attractive salary and a range of additional benefits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,496,371 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK