Вы искали: hauptherausforderungen (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

hauptherausforderungen

Английский

the major challenges

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu den hauptherausforderungen von marketingabteilungen gehören:

Английский

some of the core business challenges marketing departments face include:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

hauptherausforderungen für die verkehrspolitik in den westbalkanländern

Английский

main challenges facing transport policy in the western balkans

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anhand dieser grundlagen werden die hauptherausforderungen für die neuen mitgliedstaaten zusammengefasst.

Английский

in the light of this it summarises the key challenges facing the new member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der entschließungsentwurf von herrn swoboda spricht die hauptherausforderungen an, vor denen kroatien heute steht.

Английский

mr swoboda's draft resolution addresses the main challenges which face croatia today.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

eine der hauptherausforderungen der slowakischen behörden bleibt es nun, diese befürchtungen bis zur umstellung zu zerstreuen.

Английский

dispelling these fears remains one of the main challenges for the slovak authorities in the run up to the changeover.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anschließend wird in dem papier schwerpunktmäßig auf eine reihe von hauptherausforderungen eingegangen, die folgende aspekte betreffen:

Английский

the paper then focuses on a number of key challenges in relation to the following issues:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er unterstrich vier hauptherausforderungen des neuen libyen. erstens ist da die frage, wie zentralisiert es organisiert sein wird.

Английский

he outlined four main challenges for the new libya. first, how centralised will it be?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies trifft auch auf den energiesektor zu. die frage der energie und der energieversorgung wird unzweifelhaft eine der hauptherausforderungen unseres jahrhunderts werden.

Английский

it is also true with regard to energy: it is clear that the issue of energy and energy supplies will be one of the major challenges of this century.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

hierin liegt meines erachtens eine der hauptherausforderungen, vor die sich die europäische union an der schwelle zum 21. jahrtausend gestellt sieht.

Английский

in my opinion, this is one of the main challenges which faces the european union at the dawn of the 21st century.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

es ist grundlegend, dynamik, hauptherausforderungen und mögliche fallstricke in dieser schnelllebigen umgebung zu identifizieren, um die richtigen entscheidungen zu treffen.

Английский

identifying the dynamics, key challenges, and potential pitfalls in this fast-moving environment is key to making the correct decisions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die rückkehr der flüchtlinge stellt eine der hauptherausforderungen dar, denen sich die internationale staatengemeinschaft bei der durchführung der friedensabkommen von dayton/paris gegenübersieht.

Английский

the return of refugees constitutes one of the main challenges facing the international community in the implementation of the dayton/ paris peace agreements.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die ausdehnung der abstimmung mit qualifizierter mehrheit auf tätigkeitsbereiche der europäischen union, bei denen bisher einstimmigkeit erforderlich ist, ist in der tat eine der hauptherausforderungen der gegenwärtigen regierungskonferenz.

Английский

it is true that extending qualified majority voting to european union sectors of activity which currently require unanimous votes is indeed one of the major issues of the intergovernmental conference currently taking place.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

allerdings würde keine klare strategische vision für die zukunft erreicht, und die berücksichtigung der neuen hauptherausforderungen sowie die nutzung der synergien zwischen den verschiedenen sektoren würden nicht in den mittelpunkt gestellt.

Английский

however, a clear, strategic vision for the future would not be achieved, and there would not be a focus on addressing key new challenges and fully exploiting synergies between sectors at all levels.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hauptherausforderungen des arbeitsmarktes - niedrige erwerbsbeteiligung älterer arbeitskräfte, geschlechtsspezifische unterschiede bei der beschäftigung sowie überdurchschnittliche steuerliche belastung der arbeit - bestehen weiterhin.

Английский

but the key challenges in the labour market - low participation of older workers in employment, the significant gender gap in employment and the higher-than-average tax share on labour - remain unchanged.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europa-2020-strategie ist die grundlage, von der aus die hauptherausforderungen und einsatzgebiete definiert und bearbeitet werden, um wachstum und beschäftigung in europa zu schaffen.

Английский

the europe 2020 strategy is the basis for the work with identifying the main challenges and focus areas when it comes to creating growth and employment in europe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der leitfaden konzentriert sich auf die hauptherausforderungen im wasser-management welche für die umsetzung der eu-wasserrahmenrichtlinie und für die europäische wasserpolitik, einschließlich wasserknappheit, dürren und Überschwemmungen relevant sind.

Английский

the guidance focuses on key water management challenges relevant for the implementation of the eu water framework directive and european water policy, including water scarcity, droughts, and floods.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

genau diese art armut und ungleichheit stellt für uns auf europäischer ebene die hauptherausforderung dar, wenn die von uns in kopenhagen eingegangenen verpflichtungen erfüllt werden sollen.

Английский

this is precisely the type of poverty and inequality which presents us with the principal challenge at european level if we are to meet our copenhagen commitment.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,408,984 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK