Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hauptverfahren für zusammenarbeit der daimlerchrysler ag und deutsche telekom ag bei lkw- mauterhebung
commission deepens probe into german toll collect venture between daimler chrysler and deutsche telekom
einige mitgliedstaaten regeln den urkundenbeweis noch strenger und verlangen eine mündliche beweiserbringung im hauptverfahren.
in certain member states the rules of evidence are even stricter as regards documentary evidence and require direct oral testimony in the courts.
-ausstattung mit modernen maschinen und anlagen für die automatisierung der hauptverfahren und haupttechnologien;
- the endowment with modern machines and equipments for the automation of the processes and basis technologies
das hauptverfahren wird am 16. oktober beginnen und die rechtsanwälte erwarten eine prozessdauer von drei bis vier monaten.
the trial will begin on 4 october and the lawyers expect that it will take place over a period of three to four months.
acis führt vier hauptverfahren aus, die den pathologen bei der auswahl der besten behandlungsmethode für den patienten unterstützen.
acis performs four main procedures, all of which aid the pathologist in choosing the best treatment for the patient. (see sidebar.)