Вы искали: hauptverhandlungsführer (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

hauptverhandlungsführer

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

damals waren die hauptverhandlungsführer der regierung, gewerkschaften und arbeitgebern.

Английский

back then, the primary negotiators were the government, unions, and employers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

janez potočnik ist auf der konferenz hauptverhandlungsführer der eu.f er wird vom 15. bis 23.

Английский

janez potočnik is the eu lead negotiator for the conference.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

: interviews mit der kommissarin, dem hauptverhandlungsführer der eu und kleinen und mittleren europäischen unternehmen, einschließlich bildmaterial

Английский

: interviews with the commissioner, the lead eu negotiator, and small medium-sized european companies, including stockshots

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sozialdemokratische vorsitzende des außenhandelsausschusses und hauptverhandlungsführer des europäischen parlaments für ttip, bernd lange, fügte hinzu:

Английский

the chair of the european parliament's international trade committee and the parliament’s lead negotiator for ttip, s&d mep bernd lange, added:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

luis capoulas santos, hauptverhandlungsführer des europäischen parlaments und landwirtschafspolitischer sprecher der s&d fraktion, sagte dazu:

Английский

luis capoulas santos mep, european parliament lead negotiator and s&d spokesperson on farm policy, said:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"die gespräche mit der leitung und dem hauptverhandlungsführer der palästinensischen autonomiebehörde haben eine starke bereitschaft für einen kompromiss mit israel gezeigt.

Английский

"in my talks with the leadership and the chief negotiator of the palestinian authority, i found a strong willingness to find a compromise with israel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ein versuch wurde unter der regierung der konservativen unternommen, wobei mr. heath als hauptverhandlungsführer monatelang zweimal die woche nach brüssel und zurück flog.

Английский

one attempt was under the conservatives with mr. heath as the chief negotiator, flying to and from brussels twice a week for months.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vor der heutigen pressekonferenz der eu anlässlich der eröffnung der wto-verhandlungsrunde in doha erklärte agrarkommissar franz fischler in seiner eigenschaft als hauptverhandlungsführer der eu: "

Английский

speaking at the eu's opening press conference in doha today, commissioner franz fischler, the eu's chief negotiator for the wto agriculture talks, said: "

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

pier antonio panzeri, der sozialdemokratische hauptverhandlungsführer des parlaments zu diesem dossier, entschied sich für eine thematische herangehensweise anstelle des üblichen geographischen ansatzes, um den schwerpunkt auf den entscheidenden problemen im bereich der menschenrechte beizubehalten.

Английский

s&d mep pier antonio panzeri, the parliament’s lead negotiator on the issue, chose to use a thematic approach instead of the usual geographical one in order to keep the focus on the key human rights issues.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

zum schluss möchte ich als- sagen wir- hauptverhandlungsführer feststellen, wie sehr die zusammenarbeit mit dem belgischen vorsitz und über diesen mit den mitgliedstaaten, deren anwesenheit unter solchen umständen nicht immer sehr bequem ist, sowie mit all denen von ihnen, die sich an ort und stelle befanden, zum erfolg in dieser angelegenheit beigetragen hat.

Английский

to conclude, in my capacity as, shall we say, principal negotiator, let me tell you that one of the keys to success in this business was our work with the belgian presidency and, via the belgian presidency, with the member states, whose presence is not always entirely convenient in such circumstances, and with those of you who were there at the meeting.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,847,535 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK