Вы искали: heranführungsmaßnahmen (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

heranführungsmaßnahmen

Английский

pre-accession measures

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

strukturpolitische und agrarpolitische heranführungsmaßnahmen

Английский

pre-accession structural and agricultural measures

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

13 05 heranführungsmaßnahmen im bereich der strukturpolitik

Английский

13.05 pre-accession operations related to the structural policies

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gemeinschaftliche förderung für heranführungsmaßnahmen (vorbehaltlich bestätigung)

Английский

community support for pre-accession measures (to be confirmed)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im rahmen der heranführungsmaßnahmen hat die europäische union bereits hilfsprogramme beschlossen.

Английский

the eu has already set up assistance programmes as part of pre-accession measures.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

05 05 heranführungsmaßnahmen in den bereichen landwirtschaft und entwicklung des ländlichen raums

Английский

05.05 pre-accession measures in the field of agriculture and rural development

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der assoziationsrat nahm zur kenntnis, daß die heranführungsmaßnahmen im letzten jahr intensiviert wurden.

Английский

the association council noted that pre-accession activities have intensified for the last year.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die strukturpolitischen und agrarpolitischen heranführungsmaßnahmen können nach maßgabe des artikels 164 dezentral verwaltet werden.

Английский

the preaccession structural and agricultural measures may be managed on a decentralised basis as provided in article 164.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

betreffend die indikative jährliche zuteilung von gemeinschaftsmitteln für heranführungsmaßnahmen zugunsten der landwirtschaft und der entwicklung des ländlichen raums

Английский

on the indicative allocation of the annual community financial contribution to pre-accession measures for agriculture and rural development

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der drastischste rückgang ist aufgrund des auslaufens der heranführungsmaßnahmen in zypern, der tschechischen republik und malta zu beobachten.

Английский

the sharpest falls can be observed in cyprus, czech republic and malta due largely to the phasing out of pre-accession measures.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die bewerberländer sollten ihre pläne möglichst rasch vorlegen, um die durchführung der heranführungsmaßnahmen ab 1. januar 2000 nicht zu verzögern.

Английский

whereas applicant countries should submit their plans as quickly as possible in order to avoid delaying the implementation of the pre-accession measures from 1 january 2000;

Последнее обновление: 2016-11-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

so ist beispielsweise das gesamtvolumen der beihilfen im verhältnis zum bip in zypern, der tschechischen republik und malta hauptsächlich aufgrund des auslaufens der heranführungsmaßnahmen stark zurückgegangen.

Английский

for example, the overall level of aid relative to gdp has fallen sharply in cyprus, czech republic and malta due largely to the phasing out of pre-accession measures.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der drastischste rückgang ist in der tschechischen republik, zypern, und malta zu beobachten, was hauptsächlich auf das auslaufen der heranführungsmaßnahmen zurückzuführen ist.

Английский

the sharpest falls can be observed in czech republic, cyprus and malta due largely to the phasing out of pre-accession measures.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der hohe wert in einigen der eu-10 mitgliedstaaten ist in erster linie auf die heranführungsmaßnahmen zurückzuführen, die entweder im rahmen von Übergangsvereinbarungen auslaufen oder befristet sind.

Английский

the high proportion in some of the eu-10 member states is due largely to pre-accession measures that are either being phased out under transitional arrangements or limited in time.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

im rahmen der heranführungsmaßnahmen für die mittel- und osteuropäischen staaten muß sichergestellt werden, daß in diesen staaten bis zum zeitpunkt der aufnahme in die gemeinschaft sozialdialogfähige strukturen existieren.

Английский

in the context of accession measures for the central and eastern european countries we must ensure that these countries have in place appropriate structures for the social dialogue by the time of accession.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

außerdem enthalten die vorschläge der kommission zur agenda 2000 ein großes kapitel zur forstwirtschaft, u. a. auch entsprechende heranführungsmaßnahmen für die mittel- und osteuropäischen beitrittsländer.

Английский

furthermore, in the context of agenda 2000, the commission put forward proposals on rural development with an important chapter on forestry, including preaccession measures for applicant countries of central and eastern europe.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

13 05 | heranfÜhrungsmassnahmen im bereich der strukturpolitik | 282302218 | 895000000 | | | 282302218 | 895000000 |

Английский

13 05 | pre-accession operations related to the structural policies | 282302218 | 895000000 | | | 282302218 | 895000000 |

Последнее обновление: 2017-03-21
Частота использования: 24
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,901,765 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK