Вы искали: hinauszubegleiten (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

hinauszubegleiten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

jede person, die einen derartigen gepäcksammelbereich oder gepäcklagerbereich ohne genehmigung betritt, ist anzuhalten und aus dem bereich hinauszubegleiten.

Английский

any person entering a baggage make-up or storage area without authorisation shall be challenged and escorted out of the area.

Последнее обновление: 2017-02-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der erste abend des fests ging wieder runter zum unvermeidlichen hauptplatz und so auch wir, schon ein bißchen müde, aber entschloßen ihn bis zu letztem freudetropfen hinauszubegleiten.

Английский

the first night of the festival ended up at the unavoidable square again, and so did we, tired a bit but determined to carry on till the last source of happiness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

er dachte in seiner aufregung nicht einmal daran, betsy aus seiner wohnung hinauszubegleiten; er vergaß alle seine entschlüsse; er ließ nicht fragen, wann er anna sprechen könne und wo ihr mann sei; - er fuhr sofort, unverzüglich zu karenins. er stürmte die treppe hinauf, ohne irgend jemand oder irgend etwas zu sehen, und trat schnellen schrittes, indem er sich nur mühsam enthielt, geradezu zu laufen, in ihr zimmer. und ohne daran zu denken und sich darum zu kümmern, ob sonst noch jemand im zimmer sei oder nicht, umarmte er sie und bedeckte ihr gesicht, ihre hände und ihren hals mit küssen. 42318

Английский

he ran up the stairs seeing no one and nothing, and with a rapid step, almost breaking into a run, he went into her room. and without considering, without noticing whether there was anyone in the room or not, he flung his arms round her, and began to cover her face, her hands, her neck with kisses. 42318

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,516,106 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK