Вы искали: hinterhältige (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

hinterhältige

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

japans hinterhältige bürokraten

Английский

japan’s treacherous bureaucrats

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinterhältige taktik (1987) (d)

Английский

es gibt sie bald nicht mehr (1987) (d)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie begannen sogar hinterhältige lügen über mich zu verbreiten.

Английский

they blindly opposed my husband without hearing him out. they even spread lies about him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinterhältige buschspione hbs deutschland http://hbs-cod.de [ ]

Английский

geländebrüder [gb] deutschland http://anett-sounds.de/ [ ]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser hinterhältige ausverkauf hatte einen profunden psychologischen effekt.

Английский

this perfidious sellout had a profound psychological effect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier schleicht sich die atomlobby auf hinterhältige weise durch die hintertür.

Английский

it is at this point that the nuclear lobby creeps surreptitiously through the back door.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir wollen diese arbeit fortsetzen, aber nicht auf hinterhältige weise.

Английский

we wish to continue that work, but not in an insidious manner.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

der überlegene mensch ist bescheiden und gefasst, der hinterhältige mensch lebt in bedrängnis.

Английский

the superior man is satisfied and composed; the mean man is always full of distress.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu oft wollten filme uns glauben machen, haie seien blutrünstige und hinterhältige killermaschinen.

Английский

too often movies like “jaws” made us believe, sharks are mean and bloodthirsty monsters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist nicht so, dass wir eine hinterhältige clique sind, die das unternehmertum zerstören möchte.

Английский

it is not as if we were some devious clique involved in destroying businesses.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

hinterhältige zerstörung einer datei von zeit zu zeit, um solange wie möglich versteckt zu bleiben;

Английский

underhand destruction of one file from time to time, to remain hidden as long as possible;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine quelle tiefsten frustes - nicht nur für anfänger - ist folgende hinterhältige falle:

Английский

the following insidious trap - not only for beginners - is a pitfall which produces many frustrations:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man muss nur die japaner fragen, die in den 1980er-jahren fortwährend als hinterhältige handelsnation angeprangert wurden.

Английский

just ask the japanese, who were continually denounced in the 1980’s as wicked traders.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus plant die kommission ganz hinterhältig, die beihilfen pro betrieb nach oben hin zu begrenzen.

Английский

furthermore, and in an underhand way, the commission proposes setting a ceiling on aid per farm.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,118,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK