Вы искали: hospizarbeit (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

hospizarbeit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

das beispiel hospizarbeit

Английский

the example of hospice work

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausbau der hospizarbeit;

Английский

developing hospice work;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgaben innerhalb der hospizarbeit

Английский

hospice tasks

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hospizarbeit soll ausgebaut werden.

Английский

hospice work should be developed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das freiwillige engagement in der hospizarbeit

Английский

voluntary hospice work

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

rahmenbedingungen freiwilliger arbeit in der hospizarbeit

Английский

conditions of voluntary hospice work

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zusammenfassung und schlussfolgerung aus dem beispiel der hospizarbeit

Английский

summary and conclusions based on the example of hospice work

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

förderung und hinderung freiwilligen engagements in der hospizarbeit

Английский

encouragement of and hindrances to voluntary hospice work

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

freiwillige arbeit ist ein konstituierendes merkmal der hospizarbeit.

Английский

the contribution of volunteers is an essential feature of hospices.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hospizarbeit als beispiel für freiwillige tätigkeit in europa"

Английский

hospice work – an example of voluntary activities in europe.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

hospizarbeit als beispiel für freiwillige tätigkeit in europa (initiativstellungnahme)

Английский

hospice work – an example of voluntary activities in europe (own-initiative)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

freiwillige in der hospizarbeit tun ihren dienst mit hoher verlässlichkeit und verbindlichkeit.

Английский

hospice volunteers perform their duties with a high degree of reliability and commitment.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus dem beispiel des freiwilligen sozialen engagements in der hospizarbeit lässt sich ableiten:

Английский

the following can be deduced from the example of voluntary hospice work:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in bezug auf die zusammenarbeit von freiwilligen und hauptamtlichen gibt es unter­schiedliche erfahrungen in der hospizarbeit.

Английский

experience of cooperation between volunteers and full-time professionals in hospice work varies.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das beispiel hospizarbeit sollte verdeutlichen, dass ein erfolgreicher und kontinuierlicher einsatz von freiwilligen weitestgehend allgemeinen bedingungen folgt.

Английский

the example of hospice work should make it clear that the conditions for the successful ongoing use of volunteers are to a great extent universal.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am beispiel der hospizarbeit zeigt der bericht, wie sich freiwilliges soziales engagement entwickeln kann und politische rahmenbedingungen gestaltet und verändert.

Английский

the opinion shows how social voluntary work can develop and how it can shape and change political conditions, using the hospice movement as an example.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das beispiel der hospizarbeit zeigt überzeugend, mit welcher kraft freiwilliges engagement zur veränderung politischer rahmenbedingungen und gesellschaftlicher wirklichkeit beitragen kann.

Английский

the example of hospice work provides convincing proof of the power of voluntary work to help change political conditions and social realities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

initiativstellungnahme des europäischen wirtschafts- und sozialausschusses zum thema "hospizarbeit als beispiel für freiwillige tätigkeit in europa"

Английский

own-initiative opinion of the economic and social committee on the hospice movement as an example of voluntary work in europe

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der ausschuss wies auf die förderung der freiwilligen arbeit am beispiel der hospizarbeit und die notwendigkeit unterstützender strukturen sowie eines informationsaustausches auf regionaler, nationaler und europäischer ebene hin.

Английский

the committee highlighted the promotion of voluntary work, drawing on the specific example of hospices, and the need for support structures and information exchange at regional, national and european levels.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

10.2 der ewsa hat sich mit diesem thema in seiner stellungnahme "hospizarbeit als beispiel für freiwillige tätigkeit in europa"10 beschäftigt.

Английский

10.2 the eesc discussed this subject in its opinion entitled hospice work – an example of voluntary activities in europe10.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,266,225 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK