Вы искали: hundertvierundvierzigtausend (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

hundertvierundvierzigtausend

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

hundertvierundvierzigtausend, die versiegelt waren aus allen stämmen israel.

Английский

one hundred and forty-four thousand sealed from every tribe of the sons of israel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kennzeichnung mit dem namen des lammes und des vaters bedeutet, dass die hundertvierundvierzigtausend eigentum gottes sind.

Английский

the identifying mark bearing the name of the lamb and of the father signifies that the hundred forty-four thousand are the property of god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ich hörte die zahl der versiegelten: hundertvierundvierzigtausend versiegelte, aus jedem stamm der söhne israels.

Английский

and i heard the number of the sealed, a hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of [the] sons of israel:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4 und ich hörte die zahl der versiegelten: hundertvierundvierzigtausend versiegelte, aus allen stämmen der kinder israel.

Английский

4 then i heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of israel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann gibt es die «hundertvierundvierzigtausend», eine deutlich gekennzeichnete gruppe, die sich ebenfalls vom rest abhebt.

Английский

there is the “bride”, and language does not mean anything if that which is meant by the bride comprises all.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1 und ich sah ein lamm stehen auf dem berge zion und mit ihm hundertvierundvierzigtausend, die hatten den namen seines vaters geschrieben an ihrer stirn.

Английский

1 and i looked, and lo, a lamb stood on the mount sion, and with him a hundred {and} forty four thousand, having his father's name written in their foreheads.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist der schrei der hundertvierundvierzigtausend: armselige exemplare in ihren eigenen augen, doch gott legt ihnen einen wert bei für andere.

Английский

that is where he finds so much joy and satisfaction in them, and that is where eventually they will find their gratification — to be able to serve the lord for others, to be in a position to do it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4 und ich hörete die zahl derer, die versiegelt wurden, hundertvierundvierzigtausend, die versiegelt waren von allen geschlechtern der kinder israel:

Английский

4 and i heard the number of the sealed, a hundred and forty-four thousand, sealed out of every tribe of the sons of israel:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1 und ich sah und siehe, das lamm stand auf dem berge zion und mit ihm hundertvierundvierzigtausend, die seinen namen und den namen seines vaters auf ihren stirnen geschrieben trugen.

Английский

1 then i looked, and behold, on mount zion stood the lamb, and with him 144,000 who had his name and his father's name written on their foreheads.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1 und ich sah, und siehe, das lamm stand auf dem berg zion und mit ihm hundertvierundvierzigtausend, die hatten seinen namen und den namen seines vaters geschrieben an ihrer stirn.

Английский

1 and i looked, and, lo, a lamb stood on the mount sion , and with him an hundred forty and four thousand, having his father's name written in their foreheads.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1 und ich sah: und siehe, das lamm stand auf dem berg zion und mit ihm hundertvierundvierzigtausend, die seinen namen und den namen seines vaters an ihren stirnen geschrieben trugen.

Английский

1 then i looked, and there before me was the lamb, standing on mount zion, and with him 144,000 who had his name and his father's name written on their foreheads.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(15.04.2005) zürich. die zahl und symbolik der hundertvierundvierzigtausend haben in der geschichte und lehre der neuapostolischen kirche immer eine große rolle gespielt.

Английский

(31.05.2006) zurich. the district apostle meeting of the new apostolic church in karlsruhe ratified a new interpretation of the church’s understanding of the “woman clothed with the sun” mentioned in chapter 12 of the revelation of john.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

14:1 und ich sah: und siehe, das lamm stand auf dem berge zion und mit ihm hundertvierundvierzigtausend, welche seinen namen und den namen seines vaters an ihren stirnen geschrieben trugen.

Английский

14:1 and i saw, and behold, the lamb standing upon mount zion, and with him a hundred forty-four thousand, having his name and the name of his father written upon their foreheads.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

14:3 und sie singen ein neues lied vor dem throne und vor den vier lebendigen wesen und den Ältesten; und niemand konnte das lied lernen, als nur die hundertvierundvierzigtausend, die von der erde erkauft waren.

Английский

14:3 and they sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. and no one could learn that song save the hundred forty-four thousand who were bought from the earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"und ich hörte die zahl derer, die versiegelt waren, hundertvierundvierzigtausend, versiegelt aus jedem stamm der söhne israels:" offenbarung 7:4. (betrachten hier, dass israel ein modell für die wirklichkeit war, und dass sie von allen völkern und nationen ausgewählt).

Английский

revelation 14:1,3. "and i heard the number of those who were sealed, a hundred and forty-four thousand, sealed out of every tribe of the sons of israel". revelation 7:4. (consider here that israel was a model for reality, and that they are selected from all the peoples and nations).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,450,011 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK